From 66a6511b15285086e8d1c9622b1f3c60ffb54df4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Sat, 31 May 2025 20:30:55 +0200 Subject: [PATCH] de: Translation updates --- de/psql.po | 60 ++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/de/psql.po b/de/psql.po index 78747ffc..622a6e50 100644 --- a/de/psql.po +++ b/de/psql.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-27 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-27 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-31 01:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 17:58+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -293,10 +293,8 @@ msgid "true" msgstr "wahr" #: command.c:870 -#, fuzzy -#| msgid "GSSAPI authentication not supported" msgid "GSSAPI Authenticated" -msgstr "Authentifizierung mit GSSAPI nicht unterstützt" +msgstr "GSSAPI-authentifiziert" #: command.c:874 msgid "Backend PID" @@ -384,7 +382,7 @@ msgstr "\\%s: rechte Klammer fehlt" #: command.c:1924 #, c-format msgid "\\getresults: invalid number of requested results" -msgstr "" +msgstr "\\getresults: ungültige Anzahl angeforderter Ergebnisse" #: command.c:1949 #, c-format @@ -1067,7 +1065,7 @@ msgstr "Der Befehl hat kein Ergebnis oder das Ergebnis hat keine Spalten.\n" #: common.c:1670 #, c-format msgid "No pending results to get" -msgstr "" +msgstr "Keine unerledigten Ergebnisse abzuholen" #: common.c:1748 #, c-format @@ -1077,7 +1075,7 @@ msgstr "Empfangen der Ergebnisse im Chunked-Modus fehlgeschlagen" #: common.c:1797 #, c-format msgid "Pipeline aborted, command did not run" -msgstr "" +msgstr "Pipeline abgebrochen, Befehl wurde nicht ausgeführt" #: copy.c:98 #, c-format @@ -1355,7 +1353,7 @@ msgstr "nein" #: describe.c:421 describe.c:839 describe.c:5003 describe.c:7127 msgid "Leakproof?" -msgstr "" +msgstr "Leakproof?" #: describe.c:426 msgid "Language" @@ -1811,16 +1809,12 @@ msgid "Not-null constraints:" msgstr "Not-Null-Constraints:" #: describe.c:3140 -#, fuzzy -#| msgid "No inheritance" msgid " (local, inherited)" -msgstr "keine Vererbung" +msgstr "(lokal, geerbt)" #: describe.c:3141 -#, fuzzy -#| msgid "No inheritance" msgid " (inherited)" -msgstr "keine Vererbung" +msgstr "(geerbt)" #: describe.c:3174 msgid "View definition:" @@ -2480,10 +2474,8 @@ msgid "List of user mappings" msgstr "Liste der Benutzerabbildungen" #: describe.c:6195 -#, fuzzy -#| msgid "Default footer is on.\n" msgid "Default version" -msgstr "Standardfußzeile ist an.\n" +msgstr "Standardversion" #: describe.c:6216 msgid "List of installed extensions" @@ -3545,7 +3537,7 @@ msgstr " \\unset NAME interne Variable löschen\n" #: help.c:329 msgid "Extended Query Protocol\n" -msgstr "" +msgstr "Erweitertes Anfrageprotokoll\n" #: help.c:330 msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" @@ -3556,26 +3548,24 @@ msgid "" " \\bind_named STMT_NAME [PARAM]...\n" " set query parameters for an existing prepared statement\n" msgstr "" +" \\bind_named BEF-NAME [PARAM]...\n" +" Anfrageparameter für bestehenden vorbereiteten Befehl setzen\n" #: help.c:333 msgid " \\close STMT_NAME close an existing prepared statement\n" -msgstr "" +msgstr " \\close BEF-NAME bestehenden vorbereiteten Befehl schließen\n" #: help.c:334 msgid " \\endpipeline exit pipeline mode\n" msgstr " \\endpipeline Pipeline-Modus beenden\n" #: help.c:335 -#, fuzzy -#| msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgid " \\flush flush output data to the server\n" -msgstr "" -" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" -" gesendet werden\n" +msgstr " \\flush Ausgabedaten an den Server flushen\n" #: help.c:336 msgid " \\flushrequest send request to the server to flush its output buffer\n" -msgstr "" +msgstr " \\flushrequest Anfrage an den Server senden, den Ausgabepuffer zu flushen\n" #: help.c:337 msgid "" @@ -3584,14 +3574,12 @@ msgid "" msgstr "" #: help.c:339 -#, fuzzy -#| msgid "deallocate a prepared statement" msgid " \\parse STMT_NAME create a prepared statement\n" -msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei" +msgstr " \\parse BEF-NAME vorbereiteten Befehl erzeugen\n" #: help.c:340 msgid " \\sendpipeline send an extended query to an ongoing pipeline\n" -msgstr "" +msgstr " \\sendpipeline eine erweiterte Anfrage an eine laufende Pipeline senden\n" #: help.c:341 msgid " \\startpipeline enter pipeline mode\n" @@ -3599,7 +3587,7 @@ msgstr " \\startpipeline Pipeline-Modus beginnen\n" #: help.c:342 msgid " \\syncpipeline add a synchronisation point to an ongoing pipeline\n" -msgstr "" +msgstr " \\syncpipeline Synchronisierungspunkt zu einer laufenden Pipeline hinzufügen\n" #: help.c:381 msgid "" @@ -5398,10 +5386,8 @@ msgid "error_action" msgstr "Fehleraktion" #: sql_help.c:2032 -#, fuzzy -#| msgid "syntax error" msgid "maxerror" -msgstr "Syntaxfehler" +msgstr "Max-Fehler" #: sql_help.c:2033 msgid "encoding_name" @@ -5856,10 +5842,8 @@ msgid "cursor_name" msgstr "Cursor-Name" #: sql_help.c:3373 sql_help.c:4064 sql_help.c:4158 sql_help.c:5028 -#, fuzzy -#| msgid "output_name" msgid "output_alias" -msgstr "Ausgabename" +msgstr "Ausgabealias" #: sql_help.c:3374 sql_help.c:4065 sql_help.c:4159 sql_help.c:5029 msgid "output_expression" @@ -6907,7 +6891,7 @@ msgstr "überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert" msgid "could not find own program executable" msgstr "konnte eigene Programmdatei nicht finden" -#: tab-complete.in.c:6606 +#: tab-complete.in.c:6612 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" -- 2.39.5