ja: Translation updates and error-fixes
authorKyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>
Wed, 10 Aug 2022 08:43:02 +0000 (17:43 +0900)
committerKyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>
Mon, 22 Aug 2022 06:05:14 +0000 (15:05 +0900)
 - One translation update
 - Two error fixes
 - Indentation adjustment of "postgres --help"

ja/postgres.po

index f2c4aa6dea60588aa1f4373ff468707ac0f631cf..982490f55f2c55ed6f387c78446d2c9c27a9627a 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 14)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-09 09:16+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-09 09:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 14:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:59+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1329 access/transam/xlog.c:3573 access/transam/xlog.c:4811 access/transam/xlog.c:11606 access/transam/xlog.c:11619 access/transam/xlog.c:12074 access/transam/xlog.c:12154 access/transam/xlog.c:12191 access/transam/xlog.c:12251 access/transam/xlogfuncs.c:703 access/transam/xlogfuncs.c:722
-#: commands/extension.c:3474 libpq/hba.c:534 replication/basebackup.c:2026 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4917 replication/logical/snapbuild.c:1749 replication/logical/snapbuild.c:1791 replication/logical/snapbuild.c:1818 replication/slot.c:1720 replication/slot.c:1761 replication/walsender.c:545 storage/file/buffile.c:445 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:202 utils/adt/misc.c:888
+#: commands/extension.c:3474 libpq/hba.c:534 replication/basebackup.c:2026 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4917 replication/logical/snapbuild.c:1841 replication/logical/snapbuild.c:1883 replication/logical/snapbuild.c:1910 replication/slot.c:1720 replication/slot.c:1761 replication/walsender.c:545 storage/file/buffile.c:445 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:202 utils/adt/misc.c:888
 #: utils/cache/relmapper.c:744
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"の読み取りに失敗しました: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/xlog.c:3578 access/transam/xlog.c:4816 replication/basebackup.c:2030 replication/logical/origin.c:734 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1754 replication/logical/snapbuild.c:1796 replication/logical/snapbuild.c:1823 replication/slot.c:1724 replication/slot.c:1765 replication/walsender.c:550 utils/cache/relmapper.c:748
+#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/xlog.c:3578 access/transam/xlog.c:4816 replication/basebackup.c:2030 replication/logical/origin.c:734 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1846 replication/logical/snapbuild.c:1888 replication/logical/snapbuild.c:1915 replication/slot.c:1724 replication/slot.c:1765 replication/walsender.c:550 utils/cache/relmapper.c:748
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "ファイル\"%1$s\"を読み込めませんでした: %3$zuバイトのうち%2$dバイトを読み込みました"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1185 access/heap/rewriteheap.c:1288 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:516 access/transam/twophase.c:1341 access/transam/twophase.c:1746 access/transam/xlog.c:3442 access/transam/xlog.c:3613 access/transam/xlog.c:3618 access/transam/xlog.c:3946
-#: access/transam/xlog.c:4781 access/transam/xlog.c:5706 access/transam/xlogfuncs.c:728 commands/copyfrom.c:1576 commands/copyto.c:328 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525 replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806 replication/logical/reorderbuffer.c:4975 replication/logical/snapbuild.c:1658 replication/logical/snapbuild.c:1831 replication/slot.c:1611 replication/slot.c:1772 replication/walsender.c:560 storage/file/copydir.c:218
+#: access/transam/xlog.c:4781 access/transam/xlog.c:5706 access/transam/xlogfuncs.c:728 commands/copyfrom.c:1576 commands/copyto.c:328 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525 replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806 replication/logical/reorderbuffer.c:4975 replication/logical/snapbuild.c:1750 replication/logical/snapbuild.c:1923 replication/slot.c:1611 replication/slot.c:1772 replication/walsender.c:560 storage/file/copydir.c:218
 #: storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:738 storage/file/fd.c:3542 storage/file/fd.c:3645 utils/cache/relmapper.c:759 utils/cache/relmapper.c:898
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "このPostgreSQLはこのデータディレクトリと互換性がなくなります。"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:232 ../common/file_utils.c:291 ../common/file_utils.c:365 access/heap/rewriteheap.c:1271 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1285 access/transam/xlog.c:3328 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:3528 access/transam/xlog.c:3726 access/transam/xlog.c:3811 access/transam/xlog.c:3914
-#: access/transam/xlog.c:4801 access/transam/xlogutils.c:803 postmaster/syslogger.c:1488 replication/basebackup.c:616 replication/basebackup.c:1616 replication/logical/origin.c:719 replication/logical/reorderbuffer.c:3572 replication/logical/reorderbuffer.c:4121 replication/logical/reorderbuffer.c:4897 replication/logical/snapbuild.c:1613 replication/logical/snapbuild.c:1720 replication/slot.c:1692 replication/walsender.c:518 replication/walsender.c:2563
+#: access/transam/xlog.c:4801 access/transam/xlogutils.c:803 postmaster/syslogger.c:1488 replication/basebackup.c:616 replication/basebackup.c:1616 replication/logical/origin.c:719 replication/logical/reorderbuffer.c:3572 replication/logical/reorderbuffer.c:4121 replication/logical/reorderbuffer.c:4897 replication/logical/snapbuild.c:1705 replication/logical/snapbuild.c:1812 replication/slot.c:1692 replication/walsender.c:518 replication/walsender.c:2563
 #: storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:713 storage/file/fd.c:3306 storage/file/fd.c:3529 storage/file/fd.c:3616 storage/smgr/md.c:503 utils/cache/relmapper.c:724 utils/cache/relmapper.c:842 utils/error/elog.c:1938 utils/init/miscinit.c:1351 utils/init/miscinit.c:1485 utils/init/miscinit.c:1562 utils/misc/guc.c:8618 utils/misc/guc.c:8650
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:303 ../common/file_utils.c:373 access/heap/rewriteheap.c:967 access/heap/rewriteheap.c:1179 access/heap/rewriteheap.c:1282 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1740 access/transam/xlog.c:3435 access/transam/xlog.c:3607 access/transam/xlog.c:4774 access/transam/xlog.c:10846 access/transam/xlog.c:10887
-#: replication/logical/snapbuild.c:1651 replication/slot.c:1597 replication/slot.c:1702 storage/file/fd.c:730 storage/file/fd.c:3637 storage/smgr/md.c:951 storage/smgr/md.c:992 storage/sync/sync.c:454 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:8405
+#: replication/logical/snapbuild.c:1743 replication/slot.c:1597 replication/slot.c:1702 storage/file/fd.c:730 storage/file/fd.c:3637 storage/smgr/md.c:951 storage/smgr/md.c:992 storage/sync/sync.c:454 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:8405
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"をfsyncできませんでした: %m"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 msgstr "nullポインタは複製できません (内部エラー)\n"
 
 #: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:451 ../common/file_utils.c:455 access/transam/twophase.c:1297 access/transam/xlog.c:11339 access/transam/xlog.c:11377 access/transam/xlog.c:11594 access/transam/xlogarchive.c:110 access/transam/xlogarchive.c:227 commands/copyfrom.c:1526 commands/copyto.c:726 commands/extension.c:3453 commands/tablespace.c:806 commands/tablespace.c:897 guc-file.l:1063 replication/basebackup.c:439 replication/basebackup.c:622
-#: replication/basebackup.c:698 replication/logical/snapbuild.c:1530 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1871 storage/file/fd.c:1957 storage/file/fd.c:3157 storage/file/fd.c:3361 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:418 utils/adt/genfile.c:644 utils/adt/misc.c:354
+#: replication/basebackup.c:698 replication/logical/snapbuild.c:1622 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1871 storage/file/fd.c:1957 storage/file/fd.c:3157 storage/file/fd.c:3361 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:418 utils/adt/genfile.c:644 utils/adt/misc.c:354
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"のstatに失敗しました: %m"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "ディレクトリ\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"を読み取れませんでした: %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:412 postmaster/syslogger.c:1523 replication/logical/snapbuild.c:1670 replication/slot.c:643 replication/slot.c:1483 replication/slot.c:1625 storage/file/fd.c:748 storage/file/fd.c:849 utils/time/snapmgr.c:1282
+#: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:412 postmaster/syslogger.c:1523 replication/logical/snapbuild.c:1762 replication/slot.c:643 replication/slot.c:1483 replication/slot.c:1625 storage/file/fd.c:748 storage/file/fd.c:849 utils/time/snapmgr.c:1282
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"の名前を\"%s\"に変更できませんでした: %m"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は演算子%3$s
 msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
 msgstr "文字列のハッシュ値計算で使用する照合順序を特定できませんでした"
 
-#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:1960 commands/tablecmds.c:16888 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1666 utils/adt/formatting.c:1790 utils/adt/formatting.c:1915 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1003 utils/adt/varchar.c:733 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054
+#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:1971 commands/tablecmds.c:16888 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1666 utils/adt/formatting.c:1790 utils/adt/formatting.c:1915 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1003 utils/adt/varchar.c:733 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054
 #: utils/adt/varlena.c:1517
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
@@ -923,13 +923,13 @@ msgstr "ファイル\"%s\"を作成できませんでした: %m"
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を%uバイトに切り詰められませんでした: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1166 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502 access/transam/xlog.c:3423 access/transam/xlog.c:3598 access/transam/xlog.c:4765 postmaster/postmaster.c:4633 postmaster/postmaster.c:4643 replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641 replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1627 replication/slot.c:1579 storage/file/buffile.c:506
+#: access/heap/rewriteheap.c:1166 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502 access/transam/xlog.c:3423 access/transam/xlog.c:3598 access/transam/xlog.c:4765 postmaster/postmaster.c:4633 postmaster/postmaster.c:4643 replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641 replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1719 replication/slot.c:1579 storage/file/buffile.c:506
 #: storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1426 utils/init/miscinit.c:1437 utils/init/miscinit.c:1445 utils/misc/guc.c:8366 utils/misc/guc.c:8397 utils/misc/guc.c:10316 utils/misc/guc.c:10330 utils/time/snapmgr.c:1266 utils/time/snapmgr.c:1273
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"に書き込めませんでした: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1256 access/transam/twophase.c:1679 access/transam/xlogarchive.c:118 access/transam/xlogarchive.c:422 postmaster/postmaster.c:1096 postmaster/syslogger.c:1465 replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4390 replication/logical/snapbuild.c:1572 replication/logical/snapbuild.c:1988 replication/slot.c:1676 storage/file/fd.c:788 storage/file/fd.c:3177 storage/file/fd.c:3239 storage/file/reinit.c:250
+#: access/heap/rewriteheap.c:1256 access/transam/twophase.c:1679 access/transam/xlogarchive.c:118 access/transam/xlogarchive.c:422 postmaster/postmaster.c:1096 postmaster/syslogger.c:1465 replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4390 replication/logical/snapbuild.c:1664 replication/logical/snapbuild.c:2080 replication/slot.c:1676 storage/file/fd.c:788 storage/file/fd.c:3177 storage/file/fd.c:3239 storage/file/reinit.c:250
 #: storage/ipc/dsm.c:315 storage/smgr/md.c:344 storage/smgr/md.c:394 storage/sync/sync.c:250 utils/time/snapmgr.c:1606
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid_plural "%u frozen pages.\n"
 msgstr[0] "凍結のため%uページがスキップされました。\n"
 msgstr[1] "凍結のため%uページがスキップされました。\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1666 commands/indexcmds.c:4124 commands/indexcmds.c:4143
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1666 commands/indexcmds.c:4135 commands/indexcmds.c:4154
 #, c-format
 msgid "%s."
 msgstr "%s。"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "インデックスアクセスメソッド\"%s\"はハンドラを持っ
 msgid "transaction aborted during system catalog scan"
 msgstr "システムカタログのスキャン中にトランザクションがアボートしました"
 
-#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1355 commands/indexcmds.c:2788 commands/tablecmds.c:267 commands/tablecmds.c:291 commands/tablecmds.c:16586 commands/tablecmds.c:18323
+#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1355 commands/indexcmds.c:2799 commands/tablecmds.c:267 commands/tablecmds.c:291 commands/tablecmds.c:16586 commands/tablecmds.c:18323
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\"はインデックスではありません"
@@ -2856,15 +2856,15 @@ msgstr "非排他バックアップが進行中です"
 msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('f')?"
 msgstr "pg_stop_backup('f') を実行しようとしていたのではないですか?"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:185 commands/event_trigger.c:1311 commands/event_trigger.c:1869 commands/extension.c:1945 commands/extension.c:2053 commands/extension.c:2338 commands/prepare.c:713 executor/execExpr.c:2507 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1058 foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2722 replication/logical/launcher.c:937 replication/logical/logicalfuncs.c:157 replication/logical/origin.c:1494 replication/slotfuncs.c:255
-#: replication/walsender.c:3328 storage/ipc/shmem.c:554 utils/adt/datetime.c:4812 utils/adt/genfile.c:507 utils/adt/genfile.c:590 utils/adt/jsonfuncs.c:1935 utils/adt/jsonfuncs.c:2047 utils/adt/jsonfuncs.c:2235 utils/adt/jsonfuncs.c:2344 utils/adt/jsonfuncs.c:3805 utils/adt/mcxtfuncs.c:132 utils/adt/misc.c:219 utils/adt/pgstatfuncs.c:477 utils/adt/pgstatfuncs.c:587 utils/adt/pgstatfuncs.c:1887 utils/adt/varlena.c:4825 utils/fmgr/funcapi.c:74
+#: access/transam/xlogfuncs.c:185 commands/event_trigger.c:1311 commands/event_trigger.c:1869 commands/extension.c:1945 commands/extension.c:2053 commands/extension.c:2338 commands/prepare.c:713 executor/execExpr.c:2507 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1073 foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2722 replication/logical/launcher.c:937 replication/logical/logicalfuncs.c:157 replication/logical/origin.c:1494 replication/slotfuncs.c:255
+#: replication/walsender.c:3328 storage/ipc/shmem.c:554 utils/adt/datetime.c:4812 utils/adt/genfile.c:507 utils/adt/genfile.c:590 utils/adt/jsonfuncs.c:1935 utils/adt/jsonfuncs.c:2047 utils/adt/jsonfuncs.c:2235 utils/adt/jsonfuncs.c:2344 utils/adt/jsonfuncs.c:3805 utils/adt/mcxtfuncs.c:132 utils/adt/misc.c:219 utils/adt/pgstatfuncs.c:477 utils/adt/pgstatfuncs.c:587 utils/adt/pgstatfuncs.c:1887 utils/adt/varlena.c:4821 utils/fmgr/funcapi.c:74
 #: utils/misc/guc.c:10017 utils/mmgr/portalmem.c:1145
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "集合を受け付けないコンテキストで集合値関数が呼び出されました"
 
 #: access/transam/xlogfuncs.c:189 commands/event_trigger.c:1315 commands/event_trigger.c:1873 commands/extension.c:1949 commands/extension.c:2057 commands/extension.c:2342 commands/prepare.c:717 foreign/foreign.c:525 libpq/hba.c:2726 replication/logical/launcher.c:941 replication/logical/logicalfuncs.c:161 replication/logical/origin.c:1498 replication/slotfuncs.c:259 replication/walsender.c:3332 storage/ipc/shmem.c:558 utils/adt/datetime.c:4816
-#: utils/adt/genfile.c:511 utils/adt/genfile.c:594 utils/adt/mcxtfuncs.c:136 utils/adt/misc.c:223 utils/adt/pgstatfuncs.c:481 utils/adt/pgstatfuncs.c:591 utils/adt/pgstatfuncs.c:1891 utils/adt/varlena.c:4829 utils/misc/guc.c:10021 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1149
+#: utils/adt/genfile.c:511 utils/adt/genfile.c:594 utils/adt/mcxtfuncs.c:136 utils/adt/misc.c:223 utils/adt/pgstatfuncs.c:481 utils/adt/pgstatfuncs.c:591 utils/adt/pgstatfuncs.c:1891 utils/adt/varlena.c:4825 utils/misc/guc.c:10021 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1149
 #, c-format
 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
 msgstr "マテリアライズモードが必要ですが、現在のコンテクストで禁止されています"
@@ -4092,12 +4092,12 @@ msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLYはトランザクション内で最初の操作
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "他のセッションの一時テーブルはインデクス再構築できません"
 
-#: catalog/index.c:3639 commands/indexcmds.c:3544
+#: catalog/index.c:3639 commands/indexcmds.c:3555
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックスの再作成はできません"
 
-#: catalog/index.c:3655 commands/indexcmds.c:3424 commands/indexcmds.c:3568 commands/tablecmds.c:3273
+#: catalog/index.c:3655 commands/indexcmds.c:3435 commands/indexcmds.c:3579 commands/tablecmds.c:3273
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "システムリレーション\"%s\"を移動できません"
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "SQL関数は型%sを返すことができません"
 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
 msgstr "SQL関数は型%sの引数と取ることができません"
 
-#: catalog/pg_proc.c:995 executor/functions.c:1458
+#: catalog/pg_proc.c:995 executor/functions.c:1473
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\""
 msgstr "SQL関数\"%s\""
@@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "列\"%s\"は生成カラムです"
 msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
 msgstr "生成カラムはCOPYでは使えません。"
 
-#: commands/copy.c:746 commands/indexcmds.c:1831 commands/statscmds.c:245 commands/tablecmds.c:2347 commands/tablecmds.c:3003 commands/tablecmds.c:3496 parser/parse_relation.c:3637 parser/parse_relation.c:3657 utils/adt/tsvector_op.c:2680
+#: commands/copy.c:746 commands/indexcmds.c:1842 commands/statscmds.c:245 commands/tablecmds.c:2347 commands/tablecmds.c:3003 commands/tablecmds.c:3496 parser/parse_relation.c:3637 parser/parse_relation.c:3657 utils/adt/tsvector_op.c:2680
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "列\"%s\"は存在しません"
@@ -7619,192 +7619,192 @@ msgstr "テーブル\"%2$s\"上の%1$s制約にパーティションキーの一
 msgid "index creation on system columns is not supported"
 msgstr "システム列へのインデックス作成はサポートされていません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1276 tcop/utility.c:1510
+#: commands/indexcmds.c:1285 tcop/utility.c:1510
 #, c-format
 msgid "cannot create unique index on partitioned table \"%s\""
 msgstr "パーティション親テーブル\"%s\"にはユニークインデックスを構築できません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1278 tcop/utility.c:1512
+#: commands/indexcmds.c:1287 tcop/utility.c:1512
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
 msgstr "テーブル\"%s\"は外部テーブルを子テーブルとして含んでいます"
 
-#: commands/indexcmds.c:1748
+#: commands/indexcmds.c:1759
 #, c-format
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "インデックスの述部の関数はIMMUTABLEマークが必要です"
 
-#: commands/indexcmds.c:1826 parser/parse_utilcmd.c:2525 parser/parse_utilcmd.c:2660
+#: commands/indexcmds.c:1837 parser/parse_utilcmd.c:2525 parser/parse_utilcmd.c:2660
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "キーとして指名された列\"%s\"は存在しません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1850 parser/parse_utilcmd.c:1824
+#: commands/indexcmds.c:1861 parser/parse_utilcmd.c:1824
 #, c-format
 msgid "expressions are not supported in included columns"
 msgstr "包含列では式はサポートされません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1891
+#: commands/indexcmds.c:1902
 #, c-format
 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "式インデックスの関数はIMMUTABLEマークが必要です"
 
-#: commands/indexcmds.c:1906
+#: commands/indexcmds.c:1917
 #, c-format
 msgid "including column does not support a collation"
 msgstr "包含列は照合順序をサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1910
+#: commands/indexcmds.c:1921
 #, c-format
 msgid "including column does not support an operator class"
 msgstr "包含列は演算子クラスをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1914
+#: commands/indexcmds.c:1925
 #, c-format
 msgid "including column does not support ASC/DESC options"
 msgstr "包含列は ASC/DESC オプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1918
+#: commands/indexcmds.c:1929
 #, c-format
 msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "包含列はNULLS FIRST/LASTオプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1959
+#: commands/indexcmds.c:1970
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "インデックス式で使用する照合順序を特定できませんでした"
 
-#: commands/indexcmds.c:1967 commands/tablecmds.c:16895 commands/typecmds.c:810 parser/parse_expr.c:2693 parser/parse_type.c:566 parser/parse_utilcmd.c:3792 utils/adt/misc.c:628
+#: commands/indexcmds.c:1978 commands/tablecmds.c:16895 commands/typecmds.c:810 parser/parse_expr.c:2693 parser/parse_type.c:566 parser/parse_utilcmd.c:3792 utils/adt/misc.c:628
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "%s型では照合順序はサポートされません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2032
+#: commands/indexcmds.c:2043
 #, c-format
 msgid "operator %s is not commutative"
 msgstr "演算子%sは可換ではありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2034
+#: commands/indexcmds.c:2045
 #, c-format
 msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
 msgstr "排除制約で使えるのは可換演算子だけです"
 
-#: commands/indexcmds.c:2060
+#: commands/indexcmds.c:2071
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
 msgstr "演算子%sは演算子族\"%s\"のメンバーではありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2063
+#: commands/indexcmds.c:2074
 #, c-format
 msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
 msgstr "この排除に使用する演算子はこの制約に使用するインデックス演算子に関連付けられている必要があります。"
 
-#: commands/indexcmds.c:2098
+#: commands/indexcmds.c:2109
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
 msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はASC/DESCオプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2103
+#: commands/indexcmds.c:2114
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はNULLS FIRST/LASTオプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2149 commands/tablecmds.c:16920 commands/tablecmds.c:16926 commands/typecmds.c:2317
+#: commands/indexcmds.c:2160 commands/tablecmds.c:16920 commands/tablecmds.c:16926 commands/typecmds.c:2317
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"にはデータ型%1$s用のデフォルトの演算子クラスがありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2151
+#: commands/indexcmds.c:2162
 #, c-format
 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
 msgstr "このインデックスの演算子クラスを指定するか、あるいはこのデータ型のデフォルト演算子クラスを定義しなければなりません。"
 
-#: commands/indexcmds.c:2180 commands/indexcmds.c:2188 commands/opclasscmds.c:205
+#: commands/indexcmds.c:2191 commands/indexcmds.c:2199 commands/opclasscmds.c:205
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"用の演算子クラス\"%1$s\"は存在しません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2202 commands/typecmds.c:2305
+#: commands/indexcmds.c:2213 commands/typecmds.c:2305
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
 msgstr "演算子クラス\"%s\"はデータ型%sを受け付けません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2292
+#: commands/indexcmds.c:2303
 #, c-format
 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
 msgstr "データ型%sには複数のデフォルトの演算子クラスがあります"
 
-#: commands/indexcmds.c:2620
+#: commands/indexcmds.c:2631
 #, c-format
 msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
 msgstr "認識されないREINDEXのオプション\"%s\""
 
-#: commands/indexcmds.c:2844
+#: commands/indexcmds.c:2855
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
 msgstr "テーブル\"%s\"には並行インデックス再作成が可能なインデックスがありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2858
+#: commands/indexcmds.c:2869
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
 msgstr "テーブル\"%s\"には再構築すべきインデックスはありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2898 commands/indexcmds.c:3405 commands/indexcmds.c:3533
+#: commands/indexcmds.c:2909 commands/indexcmds.c:3416 commands/indexcmds.c:3544
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
 msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2921
+#: commands/indexcmds.c:2932
 #, c-format
 msgid "can only reindex the currently open database"
 msgstr "現在オープンしているデータベースのみをインデックス再構築することができます"
 
-#: commands/indexcmds.c:3009
+#: commands/indexcmds.c:3020
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
 msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません、全てスキップします"
 
-#: commands/indexcmds.c:3042
+#: commands/indexcmds.c:3053
 #, c-format
 msgid "cannot move system relations, skipping all"
 msgstr "システムリレーションは移動できません、すべてスキップします"
 
-#: commands/indexcmds.c:3089
+#: commands/indexcmds.c:3100
 #, c-format
 msgid "while reindexing partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "パーティションテーブル\"%s.%s\"のインデックス再構築中"
 
-#: commands/indexcmds.c:3092
+#: commands/indexcmds.c:3103
 #, c-format
 msgid "while reindexing partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "パーティションインデックス\"%s.%s\"の再構築中"
 
-#: commands/indexcmds.c:3285 commands/indexcmds.c:4141
+#: commands/indexcmds.c:3296 commands/indexcmds.c:4152
 #, c-format
 msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr "テーブル\"%s.%s\"のインデックス再構築が完了しました"
 
-#: commands/indexcmds.c:3437 commands/indexcmds.c:3489
+#: commands/indexcmds.c:3448 commands/indexcmds.c:3500
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
 msgstr "無効なインデックス \"%s.%s\"の並行再構築はできません、スキップします "
 
-#: commands/indexcmds.c:3443
+#: commands/indexcmds.c:3454
 #, c-format
 msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
 msgstr "排他制約インデックス\"%s.%s\"を並行再構築することはできません、スキップします "
 
-#: commands/indexcmds.c:3598
+#: commands/indexcmds.c:3609
 #, c-format
 msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
 msgstr "このタイプのリレーションでインデックス並列再構築はできません"
 
-#: commands/indexcmds.c:3619
+#: commands/indexcmds.c:3630
 #, c-format
 msgid "cannot move non-shared relation to tablespace \"%s\""
 msgstr "非共有リレーションをテーブルスペース\"%s\"へ移動できません"
 
-#: commands/indexcmds.c:4122 commands/indexcmds.c:4134
+#: commands/indexcmds.c:4133 commands/indexcmds.c:4145
 #, c-format
 msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr " インデックス\"%s.%s\"の再構築が完了しました "
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "生成カラムを含む外部キー制約に対する不正な %s 処
 #: commands/tablecmds.c:9070
 #, c-format
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
-msgstr "外部キーの参照列数と参照列数が合いません"
+msgstr "外部キーの参照列数と参照列数が合いません"
 
 #: commands/tablecmds.c:9177
 #, c-format
@@ -11753,37 +11753,37 @@ msgstr "並行する削除がありました、リトライします"
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 msgstr "型%sの等価性演算子を識別できませんでした"
 
-#: executor/execReplication.c:590
+#: executor/execReplication.c:597
 #, c-format
 msgid "cannot update table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes updates"
 msgstr "テーブル\"%s\"は複製識別を持たずかつ更新を発行しているため、更新できません"
 
-#: executor/execReplication.c:592
+#: executor/execReplication.c:599
 #, c-format
 msgid "To enable updating the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
 msgstr "テーブルの更新を可能にするには ALTER TABLE で REPLICA IDENTITY を設定してください。"
 
-#: executor/execReplication.c:596
+#: executor/execReplication.c:603
 #, c-format
 msgid "cannot delete from table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes deletes"
 msgstr "テーブル\"%s\"は複製識別がなくかつ削除を発行しているため、このテーブルでは行の削除ができません"
 
-#: executor/execReplication.c:598
+#: executor/execReplication.c:605
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
 msgstr "このテーブルでの行削除を可能にするには ALTER TABLE で REPLICA IDENTITY を設定してください。"
 
-#: executor/execReplication.c:617 executor/execReplication.c:625
+#: executor/execReplication.c:624 executor/execReplication.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot use relation \"%s.%s\" as logical replication target"
 msgstr "リレーション\"%s.%s\"は論理レプリケーション先としては使用できません"
 
-#: executor/execReplication.c:619
+#: executor/execReplication.c:626
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is a foreign table."
 msgstr "\"%s.%s\"は外部テーブルです。"
 
-#: executor/execReplication.c:627
+#: executor/execReplication.c:634
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a table."
 msgstr "\"%s.%s\"はテーブルではありません"
@@ -11867,57 +11867,57 @@ msgstr "SQL関数では%sは許可されません"
 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
 msgstr "volatile関数以外では%sは許可されません"
 
-#: executor/functions.c:1442
+#: executor/functions.c:1457
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 msgstr "SQL関数\"%s\"の行番号 %d"
 
-#: executor/functions.c:1468
+#: executor/functions.c:1483
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 msgstr "SQL関数\"%s\"の起動中"
 
-#: executor/functions.c:1553
+#: executor/functions.c:1568
 #, c-format
 msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
 msgstr "出力引数を持つプロシージャの呼び出しはSQL関数ではサポートされていません"
 
-#: executor/functions.c:1686 executor/functions.c:1724 executor/functions.c:1738 executor/functions.c:1828 executor/functions.c:1861 executor/functions.c:1875
+#: executor/functions.c:1701 executor/functions.c:1739 executor/functions.c:1753 executor/functions.c:1843 executor/functions.c:1876 executor/functions.c:1890
 #, c-format
 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 msgstr "%sを返すと宣言された関数において戻り値型が一致しません"
 
-#: executor/functions.c:1688
+#: executor/functions.c:1703
 #, c-format
 msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
 msgstr "関数の最後のステートメントは SELECT もしくは INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING のいずれかである必要があります"
 
-#: executor/functions.c:1726
+#: executor/functions.c:1741
 #, c-format
 msgid "Final statement must return exactly one column."
 msgstr "最後のステートメントはちょうど1列を返さなければなりません。"
 
-#: executor/functions.c:1740
+#: executor/functions.c:1755
 #, c-format
 msgid "Actual return type is %s."
 msgstr "実際の戻り値型は%sです。"
 
-#: executor/functions.c:1830
+#: executor/functions.c:1845
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too many columns."
 msgstr "最後のステートメントが返す列が多すぎます。"
 
-#: executor/functions.c:1863
+#: executor/functions.c:1878
 #, c-format
 msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
 msgstr "最後のステートメントが列%3$dで%2$sではなく%1$sを返しました。"
 
-#: executor/functions.c:1877
+#: executor/functions.c:1892
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too few columns."
 msgstr "最後のステートメントが返す列が少なすぎます。"
 
-#: executor/functions.c:1905
+#: executor/functions.c:1920
 #, c-format
 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 msgstr "戻り値型%sはSQL関数でサポートされていません"
@@ -14337,87 +14337,87 @@ msgstr "オプション:\n"
 #: main/main.c:312
 #, c-format
 msgid "  -B NBUFFERS        number of shared buffers\n"
-msgstr "  -B NBUFFERS     共有バッファの数\n"
+msgstr "  -B NBUFFERS        共有バッファの数\n"
 
 #: main/main.c:313
 #, c-format
 msgid "  -c NAME=VALUE      set run-time parameter\n"
-msgstr "  -c NAME=VALUE   実行時パラメータの設定\n"
+msgstr "  -c NAME=VALUE      実行時パラメータの設定\n"
 
 #: main/main.c:314
 #, c-format
 msgid "  -C NAME            print value of run-time parameter, then exit\n"
-msgstr "  -C NAME         実行時パラメータの値を表示し、終了します\n"
+msgstr "  -C NAME            実行時パラメータの値を表示し、終了します\n"
 
 #: main/main.c:315
 #, c-format
 msgid "  -d 1-5             debugging level\n"
-msgstr "  -d 1-5          デバッグレベル\n"
+msgstr "  -d 1-5             デバッグレベル\n"
 
 #: main/main.c:316
 #, c-format
 msgid "  -D DATADIR         database directory\n"
-msgstr "  -D DATADIR      データベースディレクトリ\n"
+msgstr "  -D DATADIR         データベースディレクトリ\n"
 
 #: main/main.c:317
 #, c-format
 msgid "  -e                 use European date input format (DMY)\n"
-msgstr "  -e              ヨーロッパ式の日付フォーマットでの入力(DMY)\n"
+msgstr "  -e                 ヨーロッパ式の日付フォーマットでの入力(DMY)\n"
 
 #: main/main.c:318
 #, c-format
 msgid "  -F                 turn fsync off\n"
-msgstr "  -F              fsyncを無効にします\n"
+msgstr "  -F                 fsyncを無効にします\n"
 
 #: main/main.c:319
 #, c-format
 msgid "  -h HOSTNAME        host name or IP address to listen on\n"
-msgstr "  -h HOSTNAME     接続を待ち受けるホスト名またはIPアドレス\n"
+msgstr "  -h HOSTNAME        接続を待ち受けるホスト名またはIPアドレス\n"
 
 #: main/main.c:320
 #, c-format
 msgid "  -i                 enable TCP/IP connections\n"
-msgstr "  -i              TCP/IP接続を有効にします\n"
+msgstr "  -i                 TCP/IP接続を有効にします\n"
 
 #: main/main.c:321
 #, c-format
 msgid "  -k DIRECTORY       Unix-domain socket location\n"
-msgstr "  -k DIRECTORY    Unixドメインソケットの場所\n"
+msgstr "  -k DIRECTORY       Unixドメインソケットの場所\n"
 
 #: main/main.c:323
 #, c-format
 msgid "  -l                 enable SSL connections\n"
-msgstr "  -l              SSL接続を有効にします\n"
+msgstr "  -l                 SSL接続を有効にします\n"
 
 #: main/main.c:325
 #, c-format
 msgid "  -N MAX-CONNECT     maximum number of allowed connections\n"
-msgstr "  -N MAX-CONNECT  許容する最大接続数\n"
+msgstr "  -N MAX-CONNECT     許容する最大接続数\n"
 
 #: main/main.c:326
 #, c-format
 msgid "  -p PORT            port number to listen on\n"
-msgstr "  -p PORT         接続を待ち受けるポート番号\n"
+msgstr "  -p PORT            接続を待ち受けるポート番号\n"
 
 #: main/main.c:327
 #, c-format
 msgid "  -s                 show statistics after each query\n"
-msgstr "  -s              各問い合わせの後に統計情報を表示します\n"
+msgstr "  -s                 各問い合わせの後に統計情報を表示します\n"
 
 #: main/main.c:328
 #, c-format
 msgid "  -S WORK-MEM        set amount of memory for sorts (in kB)\n"
-msgstr "  -S WORK-MEM     ソート用のメモリ量 (KB単位)\n"
+msgstr "  -S WORK-MEM        ソート用のメモリ量 (KB単位)\n"
 
 #: main/main.c:329
 #, c-format
 msgid "  -V, --version      output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version   バージョン情報を表示し、終了します\n"
+msgstr "  -V, --version      バージョン情報を表示し、終了します\n"
 
 #: main/main.c:330
 #, c-format
 msgid "  --NAME=VALUE       set run-time parameter\n"
-msgstr "  --NAME=VALUE    実行時パラメータを設定します\n"
+msgstr "  --NAME=VALUE       実行時パラメータを設定します\n"
 
 #: main/main.c:331
 #, c-format
@@ -14427,7 +14427,7 @@ msgstr "  --describe-config  設定パラメータの説明を出力し、終了
 #: main/main.c:332
 #, c-format
 msgid "  -?, --help         show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help      このヘルプを表示し、終了します\n"
+msgstr "  -?, --help         このヘルプを表示し、終了します\n"
 
 #: main/main.c:334
 #, c-format
@@ -14440,40 +14440,40 @@ msgstr ""
 
 #: main/main.c:335
 #, c-format
-msgid "  -f s|i|n|m|h       forbid use of some plan types\n"
-msgstr "  -f s|i|n|m|h    いくつかのプランタイプを禁止します\n"
+msgid "  -f s|i|o|b|t|n|m|h forbid use of some plan types\n"
+msgstr "  -f s|i|o|b|t|n|m|h いくつかのプランタイプを禁止します\n"
 
 #: main/main.c:336
 #, c-format
 msgid "  -n                 do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
-msgstr "  -n              異常終了後に共有メモリの再初期化を行いません\n"
+msgstr "  -n                 異常終了後に共有メモリの再初期化を行いません\n"
 
 #: main/main.c:337
 #, c-format
 msgid "  -O                 allow system table structure changes\n"
-msgstr "  -O              システムテーブル構造の変更を許可します\n"
+msgstr "  -O                 システムテーブル構造の変更を許可します\n"
 
 #: main/main.c:338
 #, c-format
 msgid "  -P                 disable system indexes\n"
-msgstr "  -P              システムインデックスを無効にします\n"
+msgstr "  -P                 システムインデックスを無効にします\n"
 
 #: main/main.c:339
 #, c-format
 msgid "  -t pa|pl|ex        show timings after each query\n"
-msgstr "  -t pa|pl|ex     各問い合わせの後に時間情報を表示します\n"
+msgstr "  -t pa|pl|ex        各問い合わせの後に時間情報を表示します\n"
 
 #: main/main.c:340
 #, c-format
 msgid "  -T                 send SIGSTOP to all backend processes if one dies\n"
 msgstr ""
-"  -T              ひとつのバックエンドプロセス異常停止した時に全ての\n"
-"                  バックエンドプロセスSIGSTOPを送信します\n"
+"  -T                 ひとつのバックエンドプロセスが異常停止した時に全ての\n"
+"                     バックエンドプロセスにSIGSTOPを送信します\n"
 
 #: main/main.c:341
 #, c-format
 msgid "  -W NUM             wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
-msgstr "  -W NUM          デバッガをアタッチできるようにNUM秒待機します\n"
+msgstr "  -W NUM             デバッガをアタッチできるようにNUM秒待機します\n"
 
 #: main/main.c:343
 #, c-format
@@ -14488,33 +14488,33 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "  --single           selects single-user mode (must be first argument)\n"
 msgstr ""
-"  --single        シングルユーザーモードを選択します(最初の引数でなければ\n"
-"                  なりません)\n"
+"  --single           シングルユーザーモードを選択します(最初の引数でなければ\n"
+"                     なりません)\n"
 
 #: main/main.c:345
 #, c-format
 msgid "  DBNAME             database name (defaults to user name)\n"
-msgstr "  DBNAME          データベース名(デフォルトはユーザー名です)\n"
+msgstr "  DBNAME             データベース名(デフォルトはユーザー名です)\n"
 
 #: main/main.c:346
 #, c-format
 msgid "  -d 0-5             override debugging level\n"
-msgstr "  -d 0-5          デバッグレベルを上書きします\n"
+msgstr "  -d 0-5             デバッグレベルを上書きします\n"
 
 #: main/main.c:347
 #, c-format
 msgid "  -E                 echo statement before execution\n"
-msgstr "  -E              実行前に文を表示します\n"
+msgstr "  -E                 実行前に文を表示します\n"
 
 #: main/main.c:348
 #, c-format
 msgid "  -j                 do not use newline as interactive query delimiter\n"
-msgstr "  -j              対話式問い合わせの区切りとして改行を使用しません\n"
+msgstr "  -j                 対話式問い合わせの区切りとして改行を使用しません\n"
 
 #: main/main.c:349 main/main.c:354
 #, c-format
 msgid "  -r FILENAME        send stdout and stderr to given file\n"
-msgstr "  -r FILENAME     標準出力と標準エラー出力を指定したファイルに出力します\n"
+msgstr "  -r FILENAME        標準出力と標準エラー出力を指定したファイルに出力します\n"
 
 #: main/main.c:351
 #, c-format
@@ -14528,17 +14528,19 @@ msgstr ""
 #: main/main.c:352
 #, c-format
 msgid "  --boot             selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --boot          初期起動モードを選択します(最初の引数でなければなりません)\n"
+msgstr ""
+"  --boot             初期起動モードを選択します(最初の引数でなければ\n"
+"                     なりません)\n"
 
 #: main/main.c:353
 #, c-format
 msgid "  DBNAME             database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
-msgstr "  DBNAME          データベース名(初期起動モードでは必須の引数)\n"
+msgstr "  DBNAME             データベース名(初期起動モードでは必須の引数)\n"
 
 #: main/main.c:355
 #, c-format
 msgid "  -x NUM             internal use\n"
-msgstr "  -x NUM          内部使用\n"
+msgstr "  -x NUM             内部使用\n"
 
 #: main/main.c:357
 #, c-format
@@ -15117,7 +15119,7 @@ msgid "grouping operations are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
 msgstr "グルーピング演算は COPY FROM の WHERE 条件の中では使用できません"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:578 parser/parse_clause.c:1831
+#: parser/parse_agg.c:578 parser/parse_clause.c:1834
 #, c-format
 msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
 msgstr "集約関数は%sでは使用できません"
@@ -15217,12 +15219,12 @@ msgid "window functions are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "ウィンドウ関数はカラム生成式では使用できません"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:964 parser/parse_clause.c:1840
+#: parser/parse_agg.c:964 parser/parse_clause.c:1843
 #, c-format
 msgid "window functions are not allowed in %s"
 msgstr "ウィンドウ関数は%sの中では使用できません"
 
-#: parser/parse_agg.c:998 parser/parse_clause.c:2674
+#: parser/parse_agg.c:998 parser/parse_clause.c:2677
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" does not exist"
 msgstr "ウィンドウ\"%s\"は存在しません"
@@ -15339,191 +15341,191 @@ msgstr[1] "テーブルサンプルメソッド%sは%d個の引数を必要と
 msgid "tablesample method %s does not support REPEATABLE"
 msgstr "テーブルサンプルメソッド%sはREPEATABLEをサポートしていません"
 
-#: parser/parse_clause.c:1134
+#: parser/parse_clause.c:1137
 #, c-format
 msgid "TABLESAMPLE clause can only be applied to tables and materialized views"
 msgstr "TABLESAMPLE句はテーブルおよび実体化ビューのみに適用可能です"
 
-#: parser/parse_clause.c:1324
+#: parser/parse_clause.c:1327
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
 msgstr "USING句に列名\"%s\"が複数あります"
 
-#: parser/parse_clause.c:1339
+#: parser/parse_clause.c:1342
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
 msgstr "左テーブルに列名\"%s\"が複数あります"
 
-#: parser/parse_clause.c:1348
+#: parser/parse_clause.c:1351
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
 msgstr "USING句で指定した列\"%sが左テーブルに存在しません"
 
-#: parser/parse_clause.c:1363
+#: parser/parse_clause.c:1366
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
 msgstr "右テーブルに列名\"%s\"が複数あります"
 
-#: parser/parse_clause.c:1372
+#: parser/parse_clause.c:1375
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
 msgstr "USING句で指定した列\"%sが右テーブルに存在しません"
 
-#: parser/parse_clause.c:1776
+#: parser/parse_clause.c:1779
 #, c-format
 msgid "row count cannot be null in FETCH FIRST ... WITH TIES clause"
 msgstr "FETCH FIRST ... WITH TIES 節で行数にnullは指定できません"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1801
+#: parser/parse_clause.c:1804
 #, c-format
 msgid "argument of %s must not contain variables"
 msgstr "%sの引数には変数を使用できません"
 
 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1966
+#: parser/parse_clause.c:1969
 #, c-format
 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
 msgstr "%s \"%s\"は曖昧です"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1995
+#: parser/parse_clause.c:1998
 #, c-format
 msgid "non-integer constant in %s"
 msgstr "%sに整数以外の定数があります"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:2017
+#: parser/parse_clause.c:2020
 #, c-format
 msgid "%s position %d is not in select list"
 msgstr "%sの位置%dはSELECTリストにありません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2456
+#: parser/parse_clause.c:2459
 #, c-format
 msgid "CUBE is limited to 12 elements"
 msgstr "CUBEは12要素に制限されています"
 
-#: parser/parse_clause.c:2662
+#: parser/parse_clause.c:2665
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" is already defined"
 msgstr "ウィンドウ\"%s\"はすでに定義済みです"
 
-#: parser/parse_clause.c:2723
+#: parser/parse_clause.c:2726
 #, c-format
 msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
 msgstr "ウィンドウ\"%s\"のPARTITION BY句をオーバーライドできません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2735
+#: parser/parse_clause.c:2738
 #, c-format
 msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
 msgstr "ウィンドウ\"%s\"のORDER BY句をオーバーライドできません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2765 parser/parse_clause.c:2771
+#: parser/parse_clause.c:2768 parser/parse_clause.c:2774
 #, c-format
 msgid "cannot copy window \"%s\" because it has a frame clause"
 msgstr "フレーム句をもっているため、ウィンドウ\"%s\"はコピーできません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2773
+#: parser/parse_clause.c:2776
 #, c-format
 msgid "Omit the parentheses in this OVER clause."
 msgstr "このOVER句中の括弧を無視しました"
 
-#: parser/parse_clause.c:2793
+#: parser/parse_clause.c:2796
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING requires exactly one ORDER BY column"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE はただ一つの ORDER BY 列を必要とします"
 
-#: parser/parse_clause.c:2816
+#: parser/parse_clause.c:2819
 #, c-format
 msgid "GROUPS mode requires an ORDER BY clause"
 msgstr "GROUPSフレーム指定はORDER BY句を必要とします"
 
-#: parser/parse_clause.c:2886
+#: parser/parse_clause.c:2889
 #, c-format
 msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
 msgstr "DISTINCT や ORDER BY 表現を伴なう集約は引数リストの中に現れなければなりません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2887
+#: parser/parse_clause.c:2890
 #, c-format
 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
 msgstr "SELECT DISTINCTではORDER BYの式はSELECTリスト内になければなりません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2919
+#: parser/parse_clause.c:2922
 #, c-format
 msgid "an aggregate with DISTINCT must have at least one argument"
 msgstr "DISTINCTを伴った集約は、最低でも一つの引数を取る必要があります"
 
-#: parser/parse_clause.c:2920
+#: parser/parse_clause.c:2923
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT must have at least one column"
 msgstr "SELECT DISTINCTには少なくとも1つの列が必要です"
 
-#: parser/parse_clause.c:2986 parser/parse_clause.c:3018
+#: parser/parse_clause.c:2989 parser/parse_clause.c:3021
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
 msgstr "SELECT DISTINCT ONの式はORDER BY式の先頭に一致しなければなりません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3096
+#: parser/parse_clause.c:3099
 #, c-format
 msgid "ASC/DESC is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "ASC/DESCはON CONFLICT句では指定できません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3102
+#: parser/parse_clause.c:3105
 #, c-format
 msgid "NULLS FIRST/LAST is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "NULLS FIRST/LASTはON CONFLICT句では指定できません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3181
+#: parser/parse_clause.c:3184
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT DO UPDATE requires inference specification or constraint name"
 msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE は推定指定または制約名を必要とします"
 
-#: parser/parse_clause.c:3182
+#: parser/parse_clause.c:3185
 #, c-format
 msgid "For example, ON CONFLICT (column_name)."
 msgstr "例えば、 ON CONFLICT (column_name)。"
 
-#: parser/parse_clause.c:3193
+#: parser/parse_clause.c:3196
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported with system catalog tables"
 msgstr "システムカタログテーブルではON CONFLICTはサポートしていません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3201
+#: parser/parse_clause.c:3204
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported on table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "ON CONFLICT はカタログテーブルとして使用中のテーブル\"%s\"ではサポートされません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3331
+#: parser/parse_clause.c:3334
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
 msgstr "演算子\"%s\"は有効な順序付け演算子名ではありません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3333
+#: parser/parse_clause.c:3336
 #, c-format
 msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
 msgstr "順序付け演算子はB-Tree演算子族の\"<\"または\">\"要素でなければなりません。"
 
-#: parser/parse_clause.c:3644
+#: parser/parse_clause.c:3647
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s に対してはサポートされません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3650
+#: parser/parse_clause.c:3653
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s and offset type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s とオフセット型 %s に対してはサポートされません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3653
+#: parser/parse_clause.c:3656
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to an appropriate type."
 msgstr "オフセット値を適切な型にキャストしてください。"
 
-#: parser/parse_clause.c:3658
+#: parser/parse_clause.c:3661
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING has multiple interpretations for column type %s and offset type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s とオフセット型 %s に対して複数の解釈が可能になっています"
 
-#: parser/parse_clause.c:3661
+#: parser/parse_clause.c:3664
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
 msgstr "オフセット値を意図した型そのものにキャストしてください。"
@@ -17048,7 +17050,7 @@ msgstr "不正なUnicodeエスケープ文字"
 msgid "invalid Unicode escape value"
 msgstr "不正なUnicodeエスケープシーケンスの値"
 
-#: parser/parser.c:468 scan.l:677 utils/adt/varlena.c:6559
+#: parser/parser.c:468 scan.l:677 utils/adt/varlena.c:6555
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode escape"
 msgstr "不正なUnicodeエスケープ"
@@ -17058,7 +17060,7 @@ msgstr "不正なUnicodeエスケープ"
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
 msgstr "Unicodeエスケープは\\XXXXまたは\\+XXXXXXでなければなりません。"
 
-#: parser/parser.c:497 scan.l:638 scan.l:654 scan.l:670 utils/adt/varlena.c:6584
+#: parser/parser.c:497 scan.l:638 scan.l:654 scan.l:670 utils/adt/varlena.c:6580
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode surrogate pair"
 msgstr "不正なUnicodeサロゲートペア"
@@ -18849,69 +18851,69 @@ msgstr "pg_replslot/%2$s/xid* の削除中にファイル\"%1$s\"が削除でき
 msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
 msgstr "ファイル\"%1$s\"の読み込みに失敗しました: %3$dバイトのはずが%2$dバイトでした"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:588
+#: replication/logical/snapbuild.c:618
 #, c-format
 msgid "initial slot snapshot too large"
 msgstr "初期スロットスナップショットが大きすぎます"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:642
+#: replication/logical/snapbuild.c:672
 #, c-format
 msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
 msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
 msgstr[0] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
 msgstr[1] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1270 replication/logical/snapbuild.c:1363 replication/logical/snapbuild.c:1894
+#: replication/logical/snapbuild.c:1348 replication/logical/snapbuild.c:1455 replication/logical/snapbuild.c:1986
 #, c-format
 msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
 msgstr "論理デコードは一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1272
+#: replication/logical/snapbuild.c:1350
 #, c-format
 msgid "There are no running transactions."
 msgstr "実行中のトランザクションはありません。"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1314
+#: replication/logical/snapbuild.c:1406
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
 msgstr "論理デコードは初期開始点を%X/%Xで発見しました"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1316 replication/logical/snapbuild.c:1340
+#: replication/logical/snapbuild.c:1408 replication/logical/snapbuild.c:1432
 #, c-format
 msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
 msgstr "%2$uより古いトランザクション(おおよそ%1$d個)の完了を待っています"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1338
+#: replication/logical/snapbuild.c:1430
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
 msgstr "論理デコードは初期の一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1365
+#: replication/logical/snapbuild.c:1457
 #, c-format
 msgid "There are no old transactions anymore."
 msgstr "古いトランザクションはこれ以上はありません"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1762
+#: replication/logical/snapbuild.c:1854
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
 msgstr "スナップショット構築状態ファイル\"%1$s\"のマジックナンバーが不正です: %3$uのはずが%2$uでした"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1768
+#: replication/logical/snapbuild.c:1860
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
 msgstr "スナップショット状態ファイル\"%1$s\"のバージョン%2$uはサポート外です: %3$uのはずが%2$uでした"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1839
+#: replication/logical/snapbuild.c:1931
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr "スナップショット生成状態ファイル\"%s\"のチェックサムが一致しません: %uですが、%uであるべきです"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1896
+#: replication/logical/snapbuild.c:1988
 #, c-format
 msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
 msgstr "論理デコードは保存されたスナップショットを使って開始します。"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1968
+#: replication/logical/snapbuild.c:2060
 #, c-format
 msgid "could not parse file name \"%s\""
 msgstr "ファイル名\"%s\"をパースできませんでした"
@@ -21518,7 +21520,7 @@ msgid "input data type is not an array"
 msgstr "入力データ型は配列ではありません"
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:129 utils/adt/array_userfuncs.c:181 utils/adt/float.c:1233 utils/adt/float.c:1307 utils/adt/float.c:4052 utils/adt/float.c:4066 utils/adt/int.c:757 utils/adt/int.c:779 utils/adt/int.c:793 utils/adt/int.c:807 utils/adt/int.c:838 utils/adt/int.c:859 utils/adt/int.c:976 utils/adt/int.c:990 utils/adt/int.c:1004 utils/adt/int.c:1037 utils/adt/int.c:1051 utils/adt/int.c:1065 utils/adt/int.c:1096 utils/adt/int.c:1178 utils/adt/int.c:1242
-#: utils/adt/int.c:1310 utils/adt/int.c:1316 utils/adt/int8.c:1299 utils/adt/numeric.c:1768 utils/adt/numeric.c:4203 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1114 utils/adt/varlena.c:3426
+#: utils/adt/int.c:1310 utils/adt/int.c:1316 utils/adt/int8.c:1299 utils/adt/numeric.c:1768 utils/adt/numeric.c:4203 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1114 utils/adt/varlena.c:3422
 #, c-format
 msgid "integer out of range"
 msgstr "integerの範囲外です"
@@ -23617,7 +23619,7 @@ msgstr "カンマが多すぎます"
 msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
 msgstr "右括弧または右角括弧の後にゴミがあります"
 
-#: utils/adt/regexp.c:289 utils/adt/regexp.c:1543 utils/adt/varlena.c:4553
+#: utils/adt/regexp.c:289 utils/adt/regexp.c:1543 utils/adt/varlena.c:4549
 #, c-format
 msgid "regular expression failed: %s"
 msgstr "正規表現が失敗しました: %s"
@@ -23668,7 +23670,7 @@ msgstr "引数が多すぎます"
 msgid "Provide two argument types for operator."
 msgstr "演算子では2つの引数型を指定してください"
 
-#: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764 utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895 utils/adt/varlena.c:3702 utils/adt/varlena.c:3707
+#: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764 utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895 utils/adt/varlena.c:3698 utils/adt/varlena.c:3703
 #, c-format
 msgid "invalid name syntax"
 msgstr "不正な名前の構文"
@@ -24168,7 +24170,7 @@ msgstr "外部ビット列の長さが不正です"
 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
 msgstr "ビット列は型bit varying(%d)には長すぎます"
 
-#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:890 utils/adt/varlena.c:953 utils/adt/varlena.c:1110 utils/adt/varlena.c:3344 utils/adt/varlena.c:3422
+#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:890 utils/adt/varlena.c:953 utils/adt/varlena.c:1110 utils/adt/varlena.c:3340 utils/adt/varlena.c:3418
 #, c-format
 msgid "negative substring length not allowed"
 msgstr "負の部分文字列長は指定できません"
@@ -24193,7 +24195,7 @@ msgstr "サイズが異なるビット列のXORはできません"
 msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
 msgstr "ビット位置指定%dが有効範囲0..%dの間にありません"
 
-#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3626
+#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3622
 #, c-format
 msgid "new bit must be 0 or 1"
 msgstr "新しいビットは0か1でなければなりません"
@@ -24228,87 +24230,87 @@ msgstr "文字列をUTF-16に変換できませんでした: エラーコード
 msgid "could not compare Unicode strings: %m"
 msgstr "Unicode文字列を比較できませんでした: %m"
 
-#: utils/adt/varlena.c:1694 utils/adt/varlena.c:2408
+#: utils/adt/varlena.c:1694 utils/adt/varlena.c:2406
 #, c-format
 msgid "collation failed: %s"
 msgstr "照合順序による比較に失敗しました: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:2616
+#: utils/adt/varlena.c:2613
 #, c-format
 msgid "sort key generation failed: %s"
 msgstr "ソートキーの生成に失敗しました: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:3510 utils/adt/varlena.c:3577
+#: utils/adt/varlena.c:3506 utils/adt/varlena.c:3573
 #, c-format
 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
 msgstr "インデックス%dは有効範囲0..%dの間にありません"
 
-#: utils/adt/varlena.c:3541 utils/adt/varlena.c:3613
+#: utils/adt/varlena.c:3537 utils/adt/varlena.c:3609
 #, c-format
 msgid "index %lld out of valid range, 0..%lld"
 msgstr "インデックス%lldは有効範囲0..%lldの間にありません"
 
-#: utils/adt/varlena.c:4649
+#: utils/adt/varlena.c:4645
 #, c-format
 msgid "field position must not be zero"
 msgstr "フィールド位置に0は指定できません"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5690
+#: utils/adt/varlena.c:5686
 #, c-format
 msgid "unterminated format() type specifier"
 msgstr "終端されていないformat()型指定子"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5691 utils/adt/varlena.c:5825 utils/adt/varlena.c:5946
+#: utils/adt/varlena.c:5687 utils/adt/varlena.c:5821 utils/adt/varlena.c:5942
 #, c-format
 msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
 msgstr "一つの\"%%\"には\"%%%%\"を使ってください。"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5823 utils/adt/varlena.c:5944
+#: utils/adt/varlena.c:5819 utils/adt/varlena.c:5940
 #, c-format
 msgid "unrecognized format() type specifier \"%.*s\""
 msgstr "認識できない format() の型指定子\"%.*s\""
 
-#: utils/adt/varlena.c:5836 utils/adt/varlena.c:5893
+#: utils/adt/varlena.c:5832 utils/adt/varlena.c:5889
 #, c-format
 msgid "too few arguments for format()"
 msgstr "format()の引数が少なすぎます"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5989 utils/adt/varlena.c:6171
+#: utils/adt/varlena.c:5985 utils/adt/varlena.c:6167
 #, c-format
 msgid "number is out of range"
 msgstr "数値が範囲外です"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6052 utils/adt/varlena.c:6080
+#: utils/adt/varlena.c:6048 utils/adt/varlena.c:6076
 #, c-format
 msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
 msgstr "書式は引数0を指定していますが、引数が1から始まっています"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6073
+#: utils/adt/varlena.c:6069
 #, c-format
 msgid "width argument position must be ended by \"$\""
 msgstr "width引数の位置は\"$\"で終わらなければなりません"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6118
+#: utils/adt/varlena.c:6114
 #, c-format
 msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
 msgstr "nullはSQL識別子として書式付けできません"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6244
+#: utils/adt/varlena.c:6240
 #, c-format
 msgid "Unicode normalization can only be performed if server encoding is UTF8"
 msgstr "Unicode正規化はサーバーエンコーディングがUTF-8の場合にのみ実行されます"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6257
+#: utils/adt/varlena.c:6253
 #, c-format
 msgid "invalid normalization form: %s"
 msgstr "不正な正規化形式: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6460 utils/adt/varlena.c:6495 utils/adt/varlena.c:6530
+#: utils/adt/varlena.c:6456 utils/adt/varlena.c:6491 utils/adt/varlena.c:6526
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode code point: %04X"
 msgstr "不正なUnicodeコードポイント: %04X"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6560
+#: utils/adt/varlena.c:6556
 #, c-format
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, or \\UXXXXXXXX."
 msgstr "Unicodeエスケープは \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, または \\UXXXXXXXX である必要があります。"
@@ -27568,31 +27570,31 @@ msgstr "読み取りのみのシリアライザブルトランザクションで
 msgid "cannot import a snapshot from a different database"
 msgstr "異なるデータベースからのスナップショットを読み込むことはできません"
 
-#~ msgid "I/O timings:"
-#~ msgstr "I/O時間:"
-
-#~ msgid " read: %.3f ms"
-#~ msgstr " 読み込み: %.3f ms"
-
-#~ msgid ","
-#~ msgstr "、"
+#~ msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
+#~ msgstr "列\"%s\"の別名リストのエントリが多すぎます"
 
-#~ msgid " write: %.3f ms"
-#~ msgstr " 書き込み: %.3f ms"
+#~ msgid "type %u does not match constructor type"
+#~ msgstr "型%uはコンストラクタ型と合致していません"
 
-#~ msgid "system usage: %s\n"
-#~ msgstr "システム使用状況: %s\n"
+#~ msgid "connection was re-authenticated"
+#~ msgstr "接続は再認証されました"
 
 #~ msgid "%u page removed.\n"
 #~ msgid_plural "%u pages removed.\n"
 #~ msgstr[0] "%uページ削除。\n"
 #~ msgstr[1] "%uページ削除。\n"
 
-#~ msgid "connection was re-authenticated"
-#~ msgstr "接続は再認証されました"
+#~ msgid "system usage: %s\n"
+#~ msgstr "システム使用状況: %s\n"
 
-#~ msgid "type %u does not match constructor type"
-#~ msgstr "型%uはコンストラクタ型と合致していません"
+#~ msgid " write: %.3f ms"
+#~ msgstr " 書き込み: %.3f ms"
 
-#~ msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
-#~ msgstr "列\"%s\"の別名リストのエントリが多すぎます"
+#~ msgid ","
+#~ msgstr "、"
+
+#~ msgid " read: %.3f ms"
+#~ msgstr " 読み込み: %.3f ms"
+
+#~ msgid "I/O timings:"
+#~ msgstr "I/O時間:"