msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 14)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-09 09:16+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-09 09:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 14:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:59+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
msgstr "ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %m"
#: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1329 access/transam/xlog.c:3573 access/transam/xlog.c:4811 access/transam/xlog.c:11606 access/transam/xlog.c:11619 access/transam/xlog.c:12074 access/transam/xlog.c:12154 access/transam/xlog.c:12191 access/transam/xlog.c:12251 access/transam/xlogfuncs.c:703 access/transam/xlogfuncs.c:722
-#: commands/extension.c:3474 libpq/hba.c:534 replication/basebackup.c:2026 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4917 replication/logical/snapbuild.c:1749 replication/logical/snapbuild.c:1791 replication/logical/snapbuild.c:1818 replication/slot.c:1720 replication/slot.c:1761 replication/walsender.c:545 storage/file/buffile.c:445 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:202 utils/adt/misc.c:888
+#: commands/extension.c:3474 libpq/hba.c:534 replication/basebackup.c:2026 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4917 replication/logical/snapbuild.c:1841 replication/logical/snapbuild.c:1883 replication/logical/snapbuild.c:1910 replication/slot.c:1720 replication/slot.c:1761 replication/walsender.c:545 storage/file/buffile.c:445 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:202 utils/adt/misc.c:888
#: utils/cache/relmapper.c:744
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"の読み取りに失敗しました: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/xlog.c:3578 access/transam/xlog.c:4816 replication/basebackup.c:2030 replication/logical/origin.c:734 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1754 replication/logical/snapbuild.c:1796 replication/logical/snapbuild.c:1823 replication/slot.c:1724 replication/slot.c:1765 replication/walsender.c:550 utils/cache/relmapper.c:748
+#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/xlog.c:3578 access/transam/xlog.c:4816 replication/basebackup.c:2030 replication/logical/origin.c:734 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1846 replication/logical/snapbuild.c:1888 replication/logical/snapbuild.c:1915 replication/slot.c:1724 replication/slot.c:1765 replication/walsender.c:550 utils/cache/relmapper.c:748
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "ファイル\"%1$s\"を読み込めませんでした: %3$zuバイトのうち%2$dバイトを読み込みました"
#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1185 access/heap/rewriteheap.c:1288 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:516 access/transam/twophase.c:1341 access/transam/twophase.c:1746 access/transam/xlog.c:3442 access/transam/xlog.c:3613 access/transam/xlog.c:3618 access/transam/xlog.c:3946
-#: access/transam/xlog.c:4781 access/transam/xlog.c:5706 access/transam/xlogfuncs.c:728 commands/copyfrom.c:1576 commands/copyto.c:328 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525 replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806 replication/logical/reorderbuffer.c:4975 replication/logical/snapbuild.c:1658 replication/logical/snapbuild.c:1831 replication/slot.c:1611 replication/slot.c:1772 replication/walsender.c:560 storage/file/copydir.c:218
+#: access/transam/xlog.c:4781 access/transam/xlog.c:5706 access/transam/xlogfuncs.c:728 commands/copyfrom.c:1576 commands/copyto.c:328 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525 replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806 replication/logical/reorderbuffer.c:4975 replication/logical/snapbuild.c:1750 replication/logical/snapbuild.c:1923 replication/slot.c:1611 replication/slot.c:1772 replication/walsender.c:560 storage/file/copydir.c:218
#: storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:738 storage/file/fd.c:3542 storage/file/fd.c:3645 utils/cache/relmapper.c:759 utils/cache/relmapper.c:898
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
"このPostgreSQLはこのデータディレクトリと互換性がなくなります。"
#: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:232 ../common/file_utils.c:291 ../common/file_utils.c:365 access/heap/rewriteheap.c:1271 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1285 access/transam/xlog.c:3328 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:3528 access/transam/xlog.c:3726 access/transam/xlog.c:3811 access/transam/xlog.c:3914
-#: access/transam/xlog.c:4801 access/transam/xlogutils.c:803 postmaster/syslogger.c:1488 replication/basebackup.c:616 replication/basebackup.c:1616 replication/logical/origin.c:719 replication/logical/reorderbuffer.c:3572 replication/logical/reorderbuffer.c:4121 replication/logical/reorderbuffer.c:4897 replication/logical/snapbuild.c:1613 replication/logical/snapbuild.c:1720 replication/slot.c:1692 replication/walsender.c:518 replication/walsender.c:2563
+#: access/transam/xlog.c:4801 access/transam/xlogutils.c:803 postmaster/syslogger.c:1488 replication/basebackup.c:616 replication/basebackup.c:1616 replication/logical/origin.c:719 replication/logical/reorderbuffer.c:3572 replication/logical/reorderbuffer.c:4121 replication/logical/reorderbuffer.c:4897 replication/logical/snapbuild.c:1705 replication/logical/snapbuild.c:1812 replication/slot.c:1692 replication/walsender.c:518 replication/walsender.c:2563
#: storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:713 storage/file/fd.c:3306 storage/file/fd.c:3529 storage/file/fd.c:3616 storage/smgr/md.c:503 utils/cache/relmapper.c:724 utils/cache/relmapper.c:842 utils/error/elog.c:1938 utils/init/miscinit.c:1351 utils/init/miscinit.c:1485 utils/init/miscinit.c:1562 utils/misc/guc.c:8618 utils/misc/guc.c:8650
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
#: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:303 ../common/file_utils.c:373 access/heap/rewriteheap.c:967 access/heap/rewriteheap.c:1179 access/heap/rewriteheap.c:1282 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1740 access/transam/xlog.c:3435 access/transam/xlog.c:3607 access/transam/xlog.c:4774 access/transam/xlog.c:10846 access/transam/xlog.c:10887
-#: replication/logical/snapbuild.c:1651 replication/slot.c:1597 replication/slot.c:1702 storage/file/fd.c:730 storage/file/fd.c:3637 storage/smgr/md.c:951 storage/smgr/md.c:992 storage/sync/sync.c:454 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:8405
+#: replication/logical/snapbuild.c:1743 replication/slot.c:1597 replication/slot.c:1702 storage/file/fd.c:730 storage/file/fd.c:3637 storage/smgr/md.c:951 storage/smgr/md.c:992 storage/sync/sync.c:454 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:8405
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"をfsyncできませんでした: %m"
msgstr "nullポインタは複製できません (内部エラー)\n"
#: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:451 ../common/file_utils.c:455 access/transam/twophase.c:1297 access/transam/xlog.c:11339 access/transam/xlog.c:11377 access/transam/xlog.c:11594 access/transam/xlogarchive.c:110 access/transam/xlogarchive.c:227 commands/copyfrom.c:1526 commands/copyto.c:726 commands/extension.c:3453 commands/tablespace.c:806 commands/tablespace.c:897 guc-file.l:1063 replication/basebackup.c:439 replication/basebackup.c:622
-#: replication/basebackup.c:698 replication/logical/snapbuild.c:1530 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1871 storage/file/fd.c:1957 storage/file/fd.c:3157 storage/file/fd.c:3361 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:418 utils/adt/genfile.c:644 utils/adt/misc.c:354
+#: replication/basebackup.c:698 replication/logical/snapbuild.c:1622 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1871 storage/file/fd.c:1957 storage/file/fd.c:3157 storage/file/fd.c:3361 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:418 utils/adt/genfile.c:644 utils/adt/misc.c:354
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"のstatに失敗しました: %m"
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"を読み取れませんでした: %m"
-#: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:412 postmaster/syslogger.c:1523 replication/logical/snapbuild.c:1670 replication/slot.c:643 replication/slot.c:1483 replication/slot.c:1625 storage/file/fd.c:748 storage/file/fd.c:849 utils/time/snapmgr.c:1282
+#: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:412 postmaster/syslogger.c:1523 replication/logical/snapbuild.c:1762 replication/slot.c:643 replication/slot.c:1483 replication/slot.c:1625 storage/file/fd.c:748 storage/file/fd.c:849 utils/time/snapmgr.c:1282
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"の名前を\"%s\"に変更できませんでした: %m"
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "文字列のハッシュ値計算で使用する照合順序を特定できませんでした"
-#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:1960 commands/tablecmds.c:16888 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1666 utils/adt/formatting.c:1790 utils/adt/formatting.c:1915 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1003 utils/adt/varchar.c:733 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054
+#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:1971 commands/tablecmds.c:16888 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1666 utils/adt/formatting.c:1790 utils/adt/formatting.c:1915 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1003 utils/adt/varchar.c:733 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054
#: utils/adt/varlena.c:1517
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を%uバイトに切り詰められませんでした: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1166 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502 access/transam/xlog.c:3423 access/transam/xlog.c:3598 access/transam/xlog.c:4765 postmaster/postmaster.c:4633 postmaster/postmaster.c:4643 replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641 replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1627 replication/slot.c:1579 storage/file/buffile.c:506
+#: access/heap/rewriteheap.c:1166 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502 access/transam/xlog.c:3423 access/transam/xlog.c:3598 access/transam/xlog.c:4765 postmaster/postmaster.c:4633 postmaster/postmaster.c:4643 replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641 replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1719 replication/slot.c:1579 storage/file/buffile.c:506
#: storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1426 utils/init/miscinit.c:1437 utils/init/miscinit.c:1445 utils/misc/guc.c:8366 utils/misc/guc.c:8397 utils/misc/guc.c:10316 utils/misc/guc.c:10330 utils/time/snapmgr.c:1266 utils/time/snapmgr.c:1273
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"に書き込めませんでした: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1256 access/transam/twophase.c:1679 access/transam/xlogarchive.c:118 access/transam/xlogarchive.c:422 postmaster/postmaster.c:1096 postmaster/syslogger.c:1465 replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4390 replication/logical/snapbuild.c:1572 replication/logical/snapbuild.c:1988 replication/slot.c:1676 storage/file/fd.c:788 storage/file/fd.c:3177 storage/file/fd.c:3239 storage/file/reinit.c:250
+#: access/heap/rewriteheap.c:1256 access/transam/twophase.c:1679 access/transam/xlogarchive.c:118 access/transam/xlogarchive.c:422 postmaster/postmaster.c:1096 postmaster/syslogger.c:1465 replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4390 replication/logical/snapbuild.c:1664 replication/logical/snapbuild.c:2080 replication/slot.c:1676 storage/file/fd.c:788 storage/file/fd.c:3177 storage/file/fd.c:3239 storage/file/reinit.c:250
#: storage/ipc/dsm.c:315 storage/smgr/md.c:344 storage/smgr/md.c:394 storage/sync/sync.c:250 utils/time/snapmgr.c:1606
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr[0] "凍結のため%uページがスキップされました。\n"
msgstr[1] "凍結のため%uページがスキップされました。\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1666 commands/indexcmds.c:4124 commands/indexcmds.c:4143
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1666 commands/indexcmds.c:4135 commands/indexcmds.c:4154
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s。"
msgid "transaction aborted during system catalog scan"
msgstr "システムカタログのスキャン中にトランザクションがアボートしました"
-#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1355 commands/indexcmds.c:2788 commands/tablecmds.c:267 commands/tablecmds.c:291 commands/tablecmds.c:16586 commands/tablecmds.c:18323
+#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1355 commands/indexcmds.c:2799 commands/tablecmds.c:267 commands/tablecmds.c:291 commands/tablecmds.c:16586 commands/tablecmds.c:18323
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\"はインデックスではありません"
msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('f')?"
msgstr "pg_stop_backup('f') を実行しようとしていたのではないですか?"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:185 commands/event_trigger.c:1311 commands/event_trigger.c:1869 commands/extension.c:1945 commands/extension.c:2053 commands/extension.c:2338 commands/prepare.c:713 executor/execExpr.c:2507 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1058 foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2722 replication/logical/launcher.c:937 replication/logical/logicalfuncs.c:157 replication/logical/origin.c:1494 replication/slotfuncs.c:255
-#: replication/walsender.c:3328 storage/ipc/shmem.c:554 utils/adt/datetime.c:4812 utils/adt/genfile.c:507 utils/adt/genfile.c:590 utils/adt/jsonfuncs.c:1935 utils/adt/jsonfuncs.c:2047 utils/adt/jsonfuncs.c:2235 utils/adt/jsonfuncs.c:2344 utils/adt/jsonfuncs.c:3805 utils/adt/mcxtfuncs.c:132 utils/adt/misc.c:219 utils/adt/pgstatfuncs.c:477 utils/adt/pgstatfuncs.c:587 utils/adt/pgstatfuncs.c:1887 utils/adt/varlena.c:4825 utils/fmgr/funcapi.c:74
+#: access/transam/xlogfuncs.c:185 commands/event_trigger.c:1311 commands/event_trigger.c:1869 commands/extension.c:1945 commands/extension.c:2053 commands/extension.c:2338 commands/prepare.c:713 executor/execExpr.c:2507 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1073 foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2722 replication/logical/launcher.c:937 replication/logical/logicalfuncs.c:157 replication/logical/origin.c:1494 replication/slotfuncs.c:255
+#: replication/walsender.c:3328 storage/ipc/shmem.c:554 utils/adt/datetime.c:4812 utils/adt/genfile.c:507 utils/adt/genfile.c:590 utils/adt/jsonfuncs.c:1935 utils/adt/jsonfuncs.c:2047 utils/adt/jsonfuncs.c:2235 utils/adt/jsonfuncs.c:2344 utils/adt/jsonfuncs.c:3805 utils/adt/mcxtfuncs.c:132 utils/adt/misc.c:219 utils/adt/pgstatfuncs.c:477 utils/adt/pgstatfuncs.c:587 utils/adt/pgstatfuncs.c:1887 utils/adt/varlena.c:4821 utils/fmgr/funcapi.c:74
#: utils/misc/guc.c:10017 utils/mmgr/portalmem.c:1145
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "集合を受け付けないコンテキストで集合値関数が呼び出されました"
#: access/transam/xlogfuncs.c:189 commands/event_trigger.c:1315 commands/event_trigger.c:1873 commands/extension.c:1949 commands/extension.c:2057 commands/extension.c:2342 commands/prepare.c:717 foreign/foreign.c:525 libpq/hba.c:2726 replication/logical/launcher.c:941 replication/logical/logicalfuncs.c:161 replication/logical/origin.c:1498 replication/slotfuncs.c:259 replication/walsender.c:3332 storage/ipc/shmem.c:558 utils/adt/datetime.c:4816
-#: utils/adt/genfile.c:511 utils/adt/genfile.c:594 utils/adt/mcxtfuncs.c:136 utils/adt/misc.c:223 utils/adt/pgstatfuncs.c:481 utils/adt/pgstatfuncs.c:591 utils/adt/pgstatfuncs.c:1891 utils/adt/varlena.c:4829 utils/misc/guc.c:10021 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1149
+#: utils/adt/genfile.c:511 utils/adt/genfile.c:594 utils/adt/mcxtfuncs.c:136 utils/adt/misc.c:223 utils/adt/pgstatfuncs.c:481 utils/adt/pgstatfuncs.c:591 utils/adt/pgstatfuncs.c:1891 utils/adt/varlena.c:4825 utils/misc/guc.c:10021 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1149
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "マテリアライズモードが必要ですが、現在のコンテクストで禁止されています"
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "他のセッションの一時テーブルはインデクス再構築できません"
-#: catalog/index.c:3639 commands/indexcmds.c:3544
+#: catalog/index.c:3639 commands/indexcmds.c:3555
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックスの再作成はできません"
-#: catalog/index.c:3655 commands/indexcmds.c:3424 commands/indexcmds.c:3568 commands/tablecmds.c:3273
+#: catalog/index.c:3655 commands/indexcmds.c:3435 commands/indexcmds.c:3579 commands/tablecmds.c:3273
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "システムリレーション\"%s\"を移動できません"
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "SQL関数は型%sの引数と取ることができません"
-#: catalog/pg_proc.c:995 executor/functions.c:1458
+#: catalog/pg_proc.c:995 executor/functions.c:1473
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL関数\"%s\""
msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
msgstr "生成カラムはCOPYでは使えません。"
-#: commands/copy.c:746 commands/indexcmds.c:1831 commands/statscmds.c:245 commands/tablecmds.c:2347 commands/tablecmds.c:3003 commands/tablecmds.c:3496 parser/parse_relation.c:3637 parser/parse_relation.c:3657 utils/adt/tsvector_op.c:2680
+#: commands/copy.c:746 commands/indexcmds.c:1842 commands/statscmds.c:245 commands/tablecmds.c:2347 commands/tablecmds.c:3003 commands/tablecmds.c:3496 parser/parse_relation.c:3637 parser/parse_relation.c:3657 utils/adt/tsvector_op.c:2680
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "列\"%s\"は存在しません"
msgid "index creation on system columns is not supported"
msgstr "システム列へのインデックス作成はサポートされていません"
-#: commands/indexcmds.c:1276 tcop/utility.c:1510
+#: commands/indexcmds.c:1285 tcop/utility.c:1510
#, c-format
msgid "cannot create unique index on partitioned table \"%s\""
msgstr "パーティション親テーブル\"%s\"にはユニークインデックスを構築できません"
-#: commands/indexcmds.c:1278 tcop/utility.c:1512
+#: commands/indexcmds.c:1287 tcop/utility.c:1512
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
msgstr "テーブル\"%s\"は外部テーブルを子テーブルとして含んでいます"
-#: commands/indexcmds.c:1748
+#: commands/indexcmds.c:1759
#, c-format
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "インデックスの述部の関数はIMMUTABLEマークが必要です"
-#: commands/indexcmds.c:1826 parser/parse_utilcmd.c:2525 parser/parse_utilcmd.c:2660
+#: commands/indexcmds.c:1837 parser/parse_utilcmd.c:2525 parser/parse_utilcmd.c:2660
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "キーとして指名された列\"%s\"は存在しません"
-#: commands/indexcmds.c:1850 parser/parse_utilcmd.c:1824
+#: commands/indexcmds.c:1861 parser/parse_utilcmd.c:1824
#, c-format
msgid "expressions are not supported in included columns"
msgstr "包含列では式はサポートされません"
-#: commands/indexcmds.c:1891
+#: commands/indexcmds.c:1902
#, c-format
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "式インデックスの関数はIMMUTABLEマークが必要です"
-#: commands/indexcmds.c:1906
+#: commands/indexcmds.c:1917
#, c-format
msgid "including column does not support a collation"
msgstr "包含列は照合順序をサポートしません"
-#: commands/indexcmds.c:1910
+#: commands/indexcmds.c:1921
#, c-format
msgid "including column does not support an operator class"
msgstr "包含列は演算子クラスをサポートしません"
-#: commands/indexcmds.c:1914
+#: commands/indexcmds.c:1925
#, c-format
msgid "including column does not support ASC/DESC options"
msgstr "包含列は ASC/DESC オプションをサポートしません"
-#: commands/indexcmds.c:1918
+#: commands/indexcmds.c:1929
#, c-format
msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "包含列はNULLS FIRST/LASTオプションをサポートしません"
-#: commands/indexcmds.c:1959
+#: commands/indexcmds.c:1970
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "インデックス式で使用する照合順序を特定できませんでした"
-#: commands/indexcmds.c:1967 commands/tablecmds.c:16895 commands/typecmds.c:810 parser/parse_expr.c:2693 parser/parse_type.c:566 parser/parse_utilcmd.c:3792 utils/adt/misc.c:628
+#: commands/indexcmds.c:1978 commands/tablecmds.c:16895 commands/typecmds.c:810 parser/parse_expr.c:2693 parser/parse_type.c:566 parser/parse_utilcmd.c:3792 utils/adt/misc.c:628
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "%s型では照合順序はサポートされません"
-#: commands/indexcmds.c:2032
+#: commands/indexcmds.c:2043
#, c-format
msgid "operator %s is not commutative"
msgstr "演算子%sは可換ではありません"
-#: commands/indexcmds.c:2034
+#: commands/indexcmds.c:2045
#, c-format
msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
msgstr "排除制約で使えるのは可換演算子だけです"
-#: commands/indexcmds.c:2060
+#: commands/indexcmds.c:2071
#, c-format
msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
msgstr "演算子%sは演算子族\"%s\"のメンバーではありません"
-#: commands/indexcmds.c:2063
+#: commands/indexcmds.c:2074
#, c-format
msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
msgstr "この排除に使用する演算子はこの制約に使用するインデックス演算子に関連付けられている必要があります。"
-#: commands/indexcmds.c:2098
+#: commands/indexcmds.c:2109
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はASC/DESCオプションをサポートしません"
-#: commands/indexcmds.c:2103
+#: commands/indexcmds.c:2114
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はNULLS FIRST/LASTオプションをサポートしません"
-#: commands/indexcmds.c:2149 commands/tablecmds.c:16920 commands/tablecmds.c:16926 commands/typecmds.c:2317
+#: commands/indexcmds.c:2160 commands/tablecmds.c:16920 commands/tablecmds.c:16926 commands/typecmds.c:2317
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"にはデータ型%1$s用のデフォルトの演算子クラスがありません"
-#: commands/indexcmds.c:2151
+#: commands/indexcmds.c:2162
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
msgstr "このインデックスの演算子クラスを指定するか、あるいはこのデータ型のデフォルト演算子クラスを定義しなければなりません。"
-#: commands/indexcmds.c:2180 commands/indexcmds.c:2188 commands/opclasscmds.c:205
+#: commands/indexcmds.c:2191 commands/indexcmds.c:2199 commands/opclasscmds.c:205
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"用の演算子クラス\"%1$s\"は存在しません"
-#: commands/indexcmds.c:2202 commands/typecmds.c:2305
+#: commands/indexcmds.c:2213 commands/typecmds.c:2305
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "演算子クラス\"%s\"はデータ型%sを受け付けません"
-#: commands/indexcmds.c:2292
+#: commands/indexcmds.c:2303
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "データ型%sには複数のデフォルトの演算子クラスがあります"
-#: commands/indexcmds.c:2620
+#: commands/indexcmds.c:2631
#, c-format
msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
msgstr "認識されないREINDEXのオプション\"%s\""
-#: commands/indexcmds.c:2844
+#: commands/indexcmds.c:2855
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
msgstr "テーブル\"%s\"には並行インデックス再作成が可能なインデックスがありません"
-#: commands/indexcmds.c:2858
+#: commands/indexcmds.c:2869
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
msgstr "テーブル\"%s\"には再構築すべきインデックスはありません"
-#: commands/indexcmds.c:2898 commands/indexcmds.c:3405 commands/indexcmds.c:3533
+#: commands/indexcmds.c:2909 commands/indexcmds.c:3416 commands/indexcmds.c:3544
#, c-format
msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません"
-#: commands/indexcmds.c:2921
+#: commands/indexcmds.c:2932
#, c-format
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "現在オープンしているデータベースのみをインデックス再構築することができます"
-#: commands/indexcmds.c:3009
+#: commands/indexcmds.c:3020
#, c-format
msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません、全てスキップします"
-#: commands/indexcmds.c:3042
+#: commands/indexcmds.c:3053
#, c-format
msgid "cannot move system relations, skipping all"
msgstr "システムリレーションは移動できません、すべてスキップします"
-#: commands/indexcmds.c:3089
+#: commands/indexcmds.c:3100
#, c-format
msgid "while reindexing partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "パーティションテーブル\"%s.%s\"のインデックス再構築中"
-#: commands/indexcmds.c:3092
+#: commands/indexcmds.c:3103
#, c-format
msgid "while reindexing partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "パーティションインデックス\"%s.%s\"の再構築中"
-#: commands/indexcmds.c:3285 commands/indexcmds.c:4141
+#: commands/indexcmds.c:3296 commands/indexcmds.c:4152
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "テーブル\"%s.%s\"のインデックス再構築が完了しました"
-#: commands/indexcmds.c:3437 commands/indexcmds.c:3489
+#: commands/indexcmds.c:3448 commands/indexcmds.c:3500
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "無効なインデックス \"%s.%s\"の並行再構築はできません、スキップします "
-#: commands/indexcmds.c:3443
+#: commands/indexcmds.c:3454
#, c-format
msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "排他制約インデックス\"%s.%s\"を並行再構築することはできません、スキップします "
-#: commands/indexcmds.c:3598
+#: commands/indexcmds.c:3609
#, c-format
msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
msgstr "このタイプのリレーションでインデックス並列再構築はできません"
-#: commands/indexcmds.c:3619
+#: commands/indexcmds.c:3630
#, c-format
msgid "cannot move non-shared relation to tablespace \"%s\""
msgstr "非共有リレーションをテーブルスペース\"%s\"へ移動できません"
-#: commands/indexcmds.c:4122 commands/indexcmds.c:4134
+#: commands/indexcmds.c:4133 commands/indexcmds.c:4145
#, c-format
msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr " インデックス\"%s.%s\"の再構築が完了しました "
#: commands/tablecmds.c:9070
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
-msgstr "外部キーの参照列数と非参照列数が合いません"
+msgstr "外部キーの参照列数と被参照列数が合いません"
#: commands/tablecmds.c:9177
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "型%sの等価性演算子を識別できませんでした"
-#: executor/execReplication.c:590
+#: executor/execReplication.c:597
#, c-format
msgid "cannot update table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes updates"
msgstr "テーブル\"%s\"は複製識別を持たずかつ更新を発行しているため、更新できません"
-#: executor/execReplication.c:592
+#: executor/execReplication.c:599
#, c-format
msgid "To enable updating the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
msgstr "テーブルの更新を可能にするには ALTER TABLE で REPLICA IDENTITY を設定してください。"
-#: executor/execReplication.c:596
+#: executor/execReplication.c:603
#, c-format
msgid "cannot delete from table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes deletes"
msgstr "テーブル\"%s\"は複製識別がなくかつ削除を発行しているため、このテーブルでは行の削除ができません"
-#: executor/execReplication.c:598
+#: executor/execReplication.c:605
#, c-format
msgid "To enable deleting from the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
msgstr "このテーブルでの行削除を可能にするには ALTER TABLE で REPLICA IDENTITY を設定してください。"
-#: executor/execReplication.c:617 executor/execReplication.c:625
+#: executor/execReplication.c:624 executor/execReplication.c:632
#, c-format
msgid "cannot use relation \"%s.%s\" as logical replication target"
msgstr "リレーション\"%s.%s\"は論理レプリケーション先としては使用できません"
-#: executor/execReplication.c:619
+#: executor/execReplication.c:626
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is a foreign table."
msgstr "\"%s.%s\"は外部テーブルです。"
-#: executor/execReplication.c:627
+#: executor/execReplication.c:634
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a table."
msgstr "\"%s.%s\"はテーブルではありません"
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
msgstr "volatile関数以外では%sは許可されません"
-#: executor/functions.c:1442
+#: executor/functions.c:1457
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "SQL関数\"%s\"の行番号 %d"
-#: executor/functions.c:1468
+#: executor/functions.c:1483
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "SQL関数\"%s\"の起動中"
-#: executor/functions.c:1553
+#: executor/functions.c:1568
#, c-format
msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
msgstr "出力引数を持つプロシージャの呼び出しはSQL関数ではサポートされていません"
-#: executor/functions.c:1686 executor/functions.c:1724 executor/functions.c:1738 executor/functions.c:1828 executor/functions.c:1861 executor/functions.c:1875
+#: executor/functions.c:1701 executor/functions.c:1739 executor/functions.c:1753 executor/functions.c:1843 executor/functions.c:1876 executor/functions.c:1890
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "%sを返すと宣言された関数において戻り値型が一致しません"
-#: executor/functions.c:1688
+#: executor/functions.c:1703
#, c-format
msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
msgstr "関数の最後のステートメントは SELECT もしくは INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING のいずれかである必要があります"
-#: executor/functions.c:1726
+#: executor/functions.c:1741
#, c-format
msgid "Final statement must return exactly one column."
msgstr "最後のステートメントはちょうど1列を返さなければなりません。"
-#: executor/functions.c:1740
+#: executor/functions.c:1755
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "実際の戻り値型は%sです。"
-#: executor/functions.c:1830
+#: executor/functions.c:1845
#, c-format
msgid "Final statement returns too many columns."
msgstr "最後のステートメントが返す列が多すぎます。"
-#: executor/functions.c:1863
+#: executor/functions.c:1878
#, c-format
msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
msgstr "最後のステートメントが列%3$dで%2$sではなく%1$sを返しました。"
-#: executor/functions.c:1877
+#: executor/functions.c:1892
#, c-format
msgid "Final statement returns too few columns."
msgstr "最後のステートメントが返す列が少なすぎます。"
-#: executor/functions.c:1905
+#: executor/functions.c:1920
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "戻り値型%sはSQL関数でサポートされていません"
#: main/main.c:312
#, c-format
msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n"
-msgstr " -B NBUFFERS 共有バッファの数\n"
+msgstr " -B NBUFFERS 共有バッファの数\n"
#: main/main.c:313
#, c-format
msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
-msgstr " -c NAME=VALUE 実行時パラメータの設定\n"
+msgstr " -c NAME=VALUE 実行時パラメータの設定\n"
#: main/main.c:314
#, c-format
msgid " -C NAME print value of run-time parameter, then exit\n"
-msgstr " -C NAME 実行時パラメータの値を表示し、終了します\n"
+msgstr " -C NAME 実行時パラメータの値を表示し、終了します\n"
#: main/main.c:315
#, c-format
msgid " -d 1-5 debugging level\n"
-msgstr " -d 1-5 デバッグレベル\n"
+msgstr " -d 1-5 デバッグレベル\n"
#: main/main.c:316
#, c-format
msgid " -D DATADIR database directory\n"
-msgstr " -D DATADIR データベースディレクトリ\n"
+msgstr " -D DATADIR データベースディレクトリ\n"
#: main/main.c:317
#, c-format
msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
-msgstr " -e ヨーロッパ式の日付フォーマットでの入力(DMY)\n"
+msgstr " -e ヨーロッパ式の日付フォーマットでの入力(DMY)\n"
#: main/main.c:318
#, c-format
msgid " -F turn fsync off\n"
-msgstr " -F fsyncを無効にします\n"
+msgstr " -F fsyncを無効にします\n"
#: main/main.c:319
#, c-format
msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n"
-msgstr " -h HOSTNAME 接続を待ち受けるホスト名またはIPアドレス\n"
+msgstr " -h HOSTNAME 接続を待ち受けるホスト名またはIPアドレス\n"
#: main/main.c:320
#, c-format
msgid " -i enable TCP/IP connections\n"
-msgstr " -i TCP/IP接続を有効にします\n"
+msgstr " -i TCP/IP接続を有効にします\n"
#: main/main.c:321
#, c-format
msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n"
-msgstr " -k DIRECTORY Unixドメインソケットの場所\n"
+msgstr " -k DIRECTORY Unixドメインソケットの場所\n"
#: main/main.c:323
#, c-format
msgid " -l enable SSL connections\n"
-msgstr " -l SSL接続を有効にします\n"
+msgstr " -l SSL接続を有効にします\n"
#: main/main.c:325
#, c-format
msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n"
-msgstr " -N MAX-CONNECT 許容する最大接続数\n"
+msgstr " -N MAX-CONNECT 許容する最大接続数\n"
#: main/main.c:326
#, c-format
msgid " -p PORT port number to listen on\n"
-msgstr " -p PORT 接続を待ち受けるポート番号\n"
+msgstr " -p PORT 接続を待ち受けるポート番号\n"
#: main/main.c:327
#, c-format
msgid " -s show statistics after each query\n"
-msgstr " -s 各問い合わせの後に統計情報を表示します\n"
+msgstr " -s 各問い合わせの後に統計情報を表示します\n"
#: main/main.c:328
#, c-format
msgid " -S WORK-MEM set amount of memory for sorts (in kB)\n"
-msgstr " -S WORK-MEM ソート用のメモリ量 (KB単位)\n"
+msgstr " -S WORK-MEM ソート用のメモリ量 (KB単位)\n"
#: main/main.c:329
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version バージョン情報を表示し、終了します\n"
+msgstr " -V, --version バージョン情報を表示し、終了します\n"
#: main/main.c:330
#, c-format
msgid " --NAME=VALUE set run-time parameter\n"
-msgstr " --NAME=VALUE 実行時パラメータを設定します\n"
+msgstr " --NAME=VALUE 実行時パラメータを設定します\n"
#: main/main.c:331
#, c-format
#: main/main.c:332
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help このヘルプを表示し、終了します\n"
+msgstr " -?, --help このヘルプを表示し、終了します\n"
#: main/main.c:334
#, c-format
#: main/main.c:335
#, c-format
-msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n"
-msgstr " -f s|i|n|m|h いくつかのプランタイプを禁止します\n"
+msgid " -f s|i|o|b|t|n|m|h forbid use of some plan types\n"
+msgstr " -f s|i|o|b|t|n|m|h いくつかのプランタイプを禁止します\n"
#: main/main.c:336
#, c-format
msgid " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
-msgstr " -n 異常終了後に共有メモリの再初期化を行いません\n"
+msgstr " -n 異常終了後に共有メモリの再初期化を行いません\n"
#: main/main.c:337
#, c-format
msgid " -O allow system table structure changes\n"
-msgstr " -O システムテーブル構造の変更を許可します\n"
+msgstr " -O システムテーブル構造の変更を許可します\n"
#: main/main.c:338
#, c-format
msgid " -P disable system indexes\n"
-msgstr " -P システムインデックスを無効にします\n"
+msgstr " -P システムインデックスを無効にします\n"
#: main/main.c:339
#, c-format
msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
-msgstr " -t pa|pl|ex 各問い合わせの後に時間情報を表示します\n"
+msgstr " -t pa|pl|ex 各問い合わせの後に時間情報を表示します\n"
#: main/main.c:340
#, c-format
msgid " -T send SIGSTOP to all backend processes if one dies\n"
msgstr ""
-" -T ひとつのバックエンドプロセス異常停止した時に全ての\n"
-" バックエンドプロセスSIGSTOPを送信します\n"
+" -T ひとつのバックエンドプロセスが異常停止した時に全ての\n"
+" バックエンドプロセスにSIGSTOPを送信します\n"
#: main/main.c:341
#, c-format
msgid " -W NUM wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
-msgstr " -W NUM デバッガをアタッチできるようにNUM秒待機します\n"
+msgstr " -W NUM デバッガをアタッチできるようにNUM秒待機します\n"
#: main/main.c:343
#, c-format
#, c-format
msgid " --single selects single-user mode (must be first argument)\n"
msgstr ""
-" --single シングルユーザーモードを選択します(最初の引数でなければ\n"
-" なりません)\n"
+" --single シングルユーザーモードを選択します(最初の引数でなければ\n"
+" なりません)\n"
#: main/main.c:345
#, c-format
msgid " DBNAME database name (defaults to user name)\n"
-msgstr " DBNAME データベース名(デフォルトはユーザー名です)\n"
+msgstr " DBNAME データベース名(デフォルトはユーザー名です)\n"
#: main/main.c:346
#, c-format
msgid " -d 0-5 override debugging level\n"
-msgstr " -d 0-5 デバッグレベルを上書きします\n"
+msgstr " -d 0-5 デバッグレベルを上書きします\n"
#: main/main.c:347
#, c-format
msgid " -E echo statement before execution\n"
-msgstr " -E 実行前に文を表示します\n"
+msgstr " -E 実行前に文を表示します\n"
#: main/main.c:348
#, c-format
msgid " -j do not use newline as interactive query delimiter\n"
-msgstr " -j 対話式問い合わせの区切りとして改行を使用しません\n"
+msgstr " -j 対話式問い合わせの区切りとして改行を使用しません\n"
#: main/main.c:349 main/main.c:354
#, c-format
msgid " -r FILENAME send stdout and stderr to given file\n"
-msgstr " -r FILENAME 標準出力と標準エラー出力を指定したファイルに出力します\n"
+msgstr " -r FILENAME 標準出力と標準エラー出力を指定したファイルに出力します\n"
#: main/main.c:351
#, c-format
#: main/main.c:352
#, c-format
msgid " --boot selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
-msgstr " --boot 初期起動モードを選択します(最初の引数でなければなりません)\n"
+msgstr ""
+" --boot 初期起動モードを選択します(最初の引数でなければ\n"
+" なりません)\n"
#: main/main.c:353
#, c-format
msgid " DBNAME database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
-msgstr " DBNAME データベース名(初期起動モードでは必須の引数)\n"
+msgstr " DBNAME データベース名(初期起動モードでは必須の引数)\n"
#: main/main.c:355
#, c-format
msgid " -x NUM internal use\n"
-msgstr " -x NUM 内部使用\n"
+msgstr " -x NUM 内部使用\n"
#: main/main.c:357
#, c-format
msgstr "グルーピング演算は COPY FROM の WHERE 条件の中では使用できません"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:578 parser/parse_clause.c:1831
+#: parser/parse_agg.c:578 parser/parse_clause.c:1834
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
msgstr "集約関数は%sでは使用できません"
msgstr "ウィンドウ関数はカラム生成式では使用できません"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:964 parser/parse_clause.c:1840
+#: parser/parse_agg.c:964 parser/parse_clause.c:1843
#, c-format
msgid "window functions are not allowed in %s"
msgstr "ウィンドウ関数は%sの中では使用できません"
-#: parser/parse_agg.c:998 parser/parse_clause.c:2674
+#: parser/parse_agg.c:998 parser/parse_clause.c:2677
#, c-format
msgid "window \"%s\" does not exist"
msgstr "ウィンドウ\"%s\"は存在しません"
msgid "tablesample method %s does not support REPEATABLE"
msgstr "テーブルサンプルメソッド%sはREPEATABLEをサポートしていません"
-#: parser/parse_clause.c:1134
+#: parser/parse_clause.c:1137
#, c-format
msgid "TABLESAMPLE clause can only be applied to tables and materialized views"
msgstr "TABLESAMPLE句はテーブルおよび実体化ビューのみに適用可能です"
-#: parser/parse_clause.c:1324
+#: parser/parse_clause.c:1327
#, c-format
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
msgstr "USING句に列名\"%s\"が複数あります"
-#: parser/parse_clause.c:1339
+#: parser/parse_clause.c:1342
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
msgstr "左テーブルに列名\"%s\"が複数あります"
-#: parser/parse_clause.c:1348
+#: parser/parse_clause.c:1351
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
msgstr "USING句で指定した列\"%sが左テーブルに存在しません"
-#: parser/parse_clause.c:1363
+#: parser/parse_clause.c:1366
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
msgstr "右テーブルに列名\"%s\"が複数あります"
-#: parser/parse_clause.c:1372
+#: parser/parse_clause.c:1375
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
msgstr "USING句で指定した列\"%sが右テーブルに存在しません"
-#: parser/parse_clause.c:1776
+#: parser/parse_clause.c:1779
#, c-format
msgid "row count cannot be null in FETCH FIRST ... WITH TIES clause"
msgstr "FETCH FIRST ... WITH TIES 節で行数にnullは指定できません"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1801
+#: parser/parse_clause.c:1804
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain variables"
msgstr "%sの引数には変数を使用できません"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1966
+#: parser/parse_clause.c:1969
#, c-format
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
msgstr "%s \"%s\"は曖昧です"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1995
+#: parser/parse_clause.c:1998
#, c-format
msgid "non-integer constant in %s"
msgstr "%sに整数以外の定数があります"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:2017
+#: parser/parse_clause.c:2020
#, c-format
msgid "%s position %d is not in select list"
msgstr "%sの位置%dはSELECTリストにありません"
-#: parser/parse_clause.c:2456
+#: parser/parse_clause.c:2459
#, c-format
msgid "CUBE is limited to 12 elements"
msgstr "CUBEは12要素に制限されています"
-#: parser/parse_clause.c:2662
+#: parser/parse_clause.c:2665
#, c-format
msgid "window \"%s\" is already defined"
msgstr "ウィンドウ\"%s\"はすでに定義済みです"
-#: parser/parse_clause.c:2723
+#: parser/parse_clause.c:2726
#, c-format
msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
msgstr "ウィンドウ\"%s\"のPARTITION BY句をオーバーライドできません"
-#: parser/parse_clause.c:2735
+#: parser/parse_clause.c:2738
#, c-format
msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
msgstr "ウィンドウ\"%s\"のORDER BY句をオーバーライドできません"
-#: parser/parse_clause.c:2765 parser/parse_clause.c:2771
+#: parser/parse_clause.c:2768 parser/parse_clause.c:2774
#, c-format
msgid "cannot copy window \"%s\" because it has a frame clause"
msgstr "フレーム句をもっているため、ウィンドウ\"%s\"はコピーできません"
-#: parser/parse_clause.c:2773
+#: parser/parse_clause.c:2776
#, c-format
msgid "Omit the parentheses in this OVER clause."
msgstr "このOVER句中の括弧を無視しました"
-#: parser/parse_clause.c:2793
+#: parser/parse_clause.c:2796
#, c-format
msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING requires exactly one ORDER BY column"
msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE はただ一つの ORDER BY 列を必要とします"
-#: parser/parse_clause.c:2816
+#: parser/parse_clause.c:2819
#, c-format
msgid "GROUPS mode requires an ORDER BY clause"
msgstr "GROUPSフレーム指定はORDER BY句を必要とします"
-#: parser/parse_clause.c:2886
+#: parser/parse_clause.c:2889
#, c-format
msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
msgstr "DISTINCT や ORDER BY 表現を伴なう集約は引数リストの中に現れなければなりません"
-#: parser/parse_clause.c:2887
+#: parser/parse_clause.c:2890
#, c-format
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
msgstr "SELECT DISTINCTではORDER BYの式はSELECTリスト内になければなりません"
-#: parser/parse_clause.c:2919
+#: parser/parse_clause.c:2922
#, c-format
msgid "an aggregate with DISTINCT must have at least one argument"
msgstr "DISTINCTを伴った集約は、最低でも一つの引数を取る必要があります"
-#: parser/parse_clause.c:2920
+#: parser/parse_clause.c:2923
#, c-format
msgid "SELECT DISTINCT must have at least one column"
msgstr "SELECT DISTINCTには少なくとも1つの列が必要です"
-#: parser/parse_clause.c:2986 parser/parse_clause.c:3018
+#: parser/parse_clause.c:2989 parser/parse_clause.c:3021
#, c-format
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
msgstr "SELECT DISTINCT ONの式はORDER BY式の先頭に一致しなければなりません"
-#: parser/parse_clause.c:3096
+#: parser/parse_clause.c:3099
#, c-format
msgid "ASC/DESC is not allowed in ON CONFLICT clause"
msgstr "ASC/DESCはON CONFLICT句では指定できません"
-#: parser/parse_clause.c:3102
+#: parser/parse_clause.c:3105
#, c-format
msgid "NULLS FIRST/LAST is not allowed in ON CONFLICT clause"
msgstr "NULLS FIRST/LASTはON CONFLICT句では指定できません"
-#: parser/parse_clause.c:3181
+#: parser/parse_clause.c:3184
#, c-format
msgid "ON CONFLICT DO UPDATE requires inference specification or constraint name"
msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE は推定指定または制約名を必要とします"
-#: parser/parse_clause.c:3182
+#: parser/parse_clause.c:3185
#, c-format
msgid "For example, ON CONFLICT (column_name)."
msgstr "例えば、 ON CONFLICT (column_name)。"
-#: parser/parse_clause.c:3193
+#: parser/parse_clause.c:3196
#, c-format
msgid "ON CONFLICT is not supported with system catalog tables"
msgstr "システムカタログテーブルではON CONFLICTはサポートしていません"
-#: parser/parse_clause.c:3201
+#: parser/parse_clause.c:3204
#, c-format
msgid "ON CONFLICT is not supported on table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "ON CONFLICT はカタログテーブルとして使用中のテーブル\"%s\"ではサポートされません"
-#: parser/parse_clause.c:3331
+#: parser/parse_clause.c:3334
#, c-format
msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
msgstr "演算子\"%s\"は有効な順序付け演算子名ではありません"
-#: parser/parse_clause.c:3333
+#: parser/parse_clause.c:3336
#, c-format
msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
msgstr "順序付け演算子はB-Tree演算子族の\"<\"または\">\"要素でなければなりません。"
-#: parser/parse_clause.c:3644
+#: parser/parse_clause.c:3647
#, c-format
msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s"
msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s に対してはサポートされません"
-#: parser/parse_clause.c:3650
+#: parser/parse_clause.c:3653
#, c-format
msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s and offset type %s"
msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s とオフセット型 %s に対してはサポートされません"
-#: parser/parse_clause.c:3653
+#: parser/parse_clause.c:3656
#, c-format
msgid "Cast the offset value to an appropriate type."
msgstr "オフセット値を適切な型にキャストしてください。"
-#: parser/parse_clause.c:3658
+#: parser/parse_clause.c:3661
#, c-format
msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING has multiple interpretations for column type %s and offset type %s"
msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s とオフセット型 %s に対して複数の解釈が可能になっています"
-#: parser/parse_clause.c:3661
+#: parser/parse_clause.c:3664
#, c-format
msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
msgstr "オフセット値を意図した型そのものにキャストしてください。"
msgid "invalid Unicode escape value"
msgstr "不正なUnicodeエスケープシーケンスの値"
-#: parser/parser.c:468 scan.l:677 utils/adt/varlena.c:6559
+#: parser/parser.c:468 scan.l:677 utils/adt/varlena.c:6555
#, c-format
msgid "invalid Unicode escape"
msgstr "不正なUnicodeエスケープ"
msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
msgstr "Unicodeエスケープは\\XXXXまたは\\+XXXXXXでなければなりません。"
-#: parser/parser.c:497 scan.l:638 scan.l:654 scan.l:670 utils/adt/varlena.c:6584
+#: parser/parser.c:497 scan.l:638 scan.l:654 scan.l:670 utils/adt/varlena.c:6580
#, c-format
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
msgstr "不正なUnicodeサロゲートペア"
msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
msgstr "ファイル\"%1$s\"の読み込みに失敗しました: %3$dバイトのはずが%2$dバイトでした"
-#: replication/logical/snapbuild.c:588
+#: replication/logical/snapbuild.c:618
#, c-format
msgid "initial slot snapshot too large"
msgstr "初期スロットスナップショットが大きすぎます"
-#: replication/logical/snapbuild.c:642
+#: replication/logical/snapbuild.c:672
#, c-format
msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
msgstr[0] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
msgstr[1] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1270 replication/logical/snapbuild.c:1363 replication/logical/snapbuild.c:1894
+#: replication/logical/snapbuild.c:1348 replication/logical/snapbuild.c:1455 replication/logical/snapbuild.c:1986
#, c-format
msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
msgstr "論理デコードは一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1272
+#: replication/logical/snapbuild.c:1350
#, c-format
msgid "There are no running transactions."
msgstr "実行中のトランザクションはありません。"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1314
+#: replication/logical/snapbuild.c:1406
#, c-format
msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
msgstr "論理デコードは初期開始点を%X/%Xで発見しました"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1316 replication/logical/snapbuild.c:1340
+#: replication/logical/snapbuild.c:1408 replication/logical/snapbuild.c:1432
#, c-format
msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
msgstr "%2$uより古いトランザクション(おおよそ%1$d個)の完了を待っています"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1338
+#: replication/logical/snapbuild.c:1430
#, c-format
msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
msgstr "論理デコードは初期の一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1365
+#: replication/logical/snapbuild.c:1457
#, c-format
msgid "There are no old transactions anymore."
msgstr "古いトランザクションはこれ以上はありません"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1762
+#: replication/logical/snapbuild.c:1854
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr "スナップショット構築状態ファイル\"%1$s\"のマジックナンバーが不正です: %3$uのはずが%2$uでした"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1768
+#: replication/logical/snapbuild.c:1860
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
msgstr "スナップショット状態ファイル\"%1$s\"のバージョン%2$uはサポート外です: %3$uのはずが%2$uでした"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1839
+#: replication/logical/snapbuild.c:1931
#, c-format
msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr "スナップショット生成状態ファイル\"%s\"のチェックサムが一致しません: %uですが、%uであるべきです"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1896
+#: replication/logical/snapbuild.c:1988
#, c-format
msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
msgstr "論理デコードは保存されたスナップショットを使って開始します。"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1968
+#: replication/logical/snapbuild.c:2060
#, c-format
msgid "could not parse file name \"%s\""
msgstr "ファイル名\"%s\"をパースできませんでした"
msgstr "入力データ型は配列ではありません"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:129 utils/adt/array_userfuncs.c:181 utils/adt/float.c:1233 utils/adt/float.c:1307 utils/adt/float.c:4052 utils/adt/float.c:4066 utils/adt/int.c:757 utils/adt/int.c:779 utils/adt/int.c:793 utils/adt/int.c:807 utils/adt/int.c:838 utils/adt/int.c:859 utils/adt/int.c:976 utils/adt/int.c:990 utils/adt/int.c:1004 utils/adt/int.c:1037 utils/adt/int.c:1051 utils/adt/int.c:1065 utils/adt/int.c:1096 utils/adt/int.c:1178 utils/adt/int.c:1242
-#: utils/adt/int.c:1310 utils/adt/int.c:1316 utils/adt/int8.c:1299 utils/adt/numeric.c:1768 utils/adt/numeric.c:4203 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1114 utils/adt/varlena.c:3426
+#: utils/adt/int.c:1310 utils/adt/int.c:1316 utils/adt/int8.c:1299 utils/adt/numeric.c:1768 utils/adt/numeric.c:4203 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1114 utils/adt/varlena.c:3422
#, c-format
msgid "integer out of range"
msgstr "integerの範囲外です"
msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
msgstr "右括弧または右角括弧の後にゴミがあります"
-#: utils/adt/regexp.c:289 utils/adt/regexp.c:1543 utils/adt/varlena.c:4553
+#: utils/adt/regexp.c:289 utils/adt/regexp.c:1543 utils/adt/varlena.c:4549
#, c-format
msgid "regular expression failed: %s"
msgstr "正規表現が失敗しました: %s"
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "演算子では2つの引数型を指定してください"
-#: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764 utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895 utils/adt/varlena.c:3702 utils/adt/varlena.c:3707
+#: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764 utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895 utils/adt/varlena.c:3698 utils/adt/varlena.c:3703
#, c-format
msgid "invalid name syntax"
msgstr "不正な名前の構文"
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
msgstr "ビット列は型bit varying(%d)には長すぎます"
-#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:890 utils/adt/varlena.c:953 utils/adt/varlena.c:1110 utils/adt/varlena.c:3344 utils/adt/varlena.c:3422
+#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:890 utils/adt/varlena.c:953 utils/adt/varlena.c:1110 utils/adt/varlena.c:3340 utils/adt/varlena.c:3418
#, c-format
msgid "negative substring length not allowed"
msgstr "負の部分文字列長は指定できません"
msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
msgstr "ビット位置指定%dが有効範囲0..%dの間にありません"
-#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3626
+#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3622
#, c-format
msgid "new bit must be 0 or 1"
msgstr "新しいビットは0か1でなければなりません"
msgid "could not compare Unicode strings: %m"
msgstr "Unicode文字列を比較できませんでした: %m"
-#: utils/adt/varlena.c:1694 utils/adt/varlena.c:2408
+#: utils/adt/varlena.c:1694 utils/adt/varlena.c:2406
#, c-format
msgid "collation failed: %s"
msgstr "照合順序による比較に失敗しました: %s"
-#: utils/adt/varlena.c:2616
+#: utils/adt/varlena.c:2613
#, c-format
msgid "sort key generation failed: %s"
msgstr "ソートキーの生成に失敗しました: %s"
-#: utils/adt/varlena.c:3510 utils/adt/varlena.c:3577
+#: utils/adt/varlena.c:3506 utils/adt/varlena.c:3573
#, c-format
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
msgstr "インデックス%dは有効範囲0..%dの間にありません"
-#: utils/adt/varlena.c:3541 utils/adt/varlena.c:3613
+#: utils/adt/varlena.c:3537 utils/adt/varlena.c:3609
#, c-format
msgid "index %lld out of valid range, 0..%lld"
msgstr "インデックス%lldは有効範囲0..%lldの間にありません"
-#: utils/adt/varlena.c:4649
+#: utils/adt/varlena.c:4645
#, c-format
msgid "field position must not be zero"
msgstr "フィールド位置に0は指定できません"
-#: utils/adt/varlena.c:5690
+#: utils/adt/varlena.c:5686
#, c-format
msgid "unterminated format() type specifier"
msgstr "終端されていないformat()型指定子"
-#: utils/adt/varlena.c:5691 utils/adt/varlena.c:5825 utils/adt/varlena.c:5946
+#: utils/adt/varlena.c:5687 utils/adt/varlena.c:5821 utils/adt/varlena.c:5942
#, c-format
msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
msgstr "一つの\"%%\"には\"%%%%\"を使ってください。"
-#: utils/adt/varlena.c:5823 utils/adt/varlena.c:5944
+#: utils/adt/varlena.c:5819 utils/adt/varlena.c:5940
#, c-format
msgid "unrecognized format() type specifier \"%.*s\""
msgstr "認識できない format() の型指定子\"%.*s\""
-#: utils/adt/varlena.c:5836 utils/adt/varlena.c:5893
+#: utils/adt/varlena.c:5832 utils/adt/varlena.c:5889
#, c-format
msgid "too few arguments for format()"
msgstr "format()の引数が少なすぎます"
-#: utils/adt/varlena.c:5989 utils/adt/varlena.c:6171
+#: utils/adt/varlena.c:5985 utils/adt/varlena.c:6167
#, c-format
msgid "number is out of range"
msgstr "数値が範囲外です"
-#: utils/adt/varlena.c:6052 utils/adt/varlena.c:6080
+#: utils/adt/varlena.c:6048 utils/adt/varlena.c:6076
#, c-format
msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
msgstr "書式は引数0を指定していますが、引数が1から始まっています"
-#: utils/adt/varlena.c:6073
+#: utils/adt/varlena.c:6069
#, c-format
msgid "width argument position must be ended by \"$\""
msgstr "width引数の位置は\"$\"で終わらなければなりません"
-#: utils/adt/varlena.c:6118
+#: utils/adt/varlena.c:6114
#, c-format
msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
msgstr "nullはSQL識別子として書式付けできません"
-#: utils/adt/varlena.c:6244
+#: utils/adt/varlena.c:6240
#, c-format
msgid "Unicode normalization can only be performed if server encoding is UTF8"
msgstr "Unicode正規化はサーバーエンコーディングがUTF-8の場合にのみ実行されます"
-#: utils/adt/varlena.c:6257
+#: utils/adt/varlena.c:6253
#, c-format
msgid "invalid normalization form: %s"
msgstr "不正な正規化形式: %s"
-#: utils/adt/varlena.c:6460 utils/adt/varlena.c:6495 utils/adt/varlena.c:6530
+#: utils/adt/varlena.c:6456 utils/adt/varlena.c:6491 utils/adt/varlena.c:6526
#, c-format
msgid "invalid Unicode code point: %04X"
msgstr "不正なUnicodeコードポイント: %04X"
-#: utils/adt/varlena.c:6560
+#: utils/adt/varlena.c:6556
#, c-format
msgid "Unicode escapes must be \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, or \\UXXXXXXXX."
msgstr "Unicodeエスケープは \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, または \\UXXXXXXXX である必要があります。"
msgid "cannot import a snapshot from a different database"
msgstr "異なるデータベースからのスナップショットを読み込むことはできません"
-#~ msgid "I/O timings:"
-#~ msgstr "I/O時間:"
-
-#~ msgid " read: %.3f ms"
-#~ msgstr " 読み込み: %.3f ms"
-
-#~ msgid ","
-#~ msgstr "、"
+#~ msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
+#~ msgstr "列\"%s\"の別名リストのエントリが多すぎます"
-#~ msgid " write: %.3f ms"
-#~ msgstr " 書き込み: %.3f ms"
+#~ msgid "type %u does not match constructor type"
+#~ msgstr "型%uはコンストラクタ型と合致していません"
-#~ msgid "system usage: %s\n"
-#~ msgstr "システム使用状況: %s\n"
+#~ msgid "connection was re-authenticated"
+#~ msgstr "接続は再認証されました"
#~ msgid "%u page removed.\n"
#~ msgid_plural "%u pages removed.\n"
#~ msgstr[0] "%uページ削除。\n"
#~ msgstr[1] "%uページ削除。\n"
-#~ msgid "connection was re-authenticated"
-#~ msgstr "接続は再認証されました"
+#~ msgid "system usage: %s\n"
+#~ msgstr "システム使用状況: %s\n"
-#~ msgid "type %u does not match constructor type"
-#~ msgstr "型%uはコンストラクタ型と合致していません"
+#~ msgid " write: %.3f ms"
+#~ msgstr " 書き込み: %.3f ms"
-#~ msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
-#~ msgstr "列\"%s\"の別名リストのエントリが多すぎます"
+#~ msgid ","
+#~ msgstr "、"
+
+#~ msgid " read: %.3f ms"
+#~ msgstr " 読み込み: %.3f ms"
+
+#~ msgid "I/O timings:"
+#~ msgstr "I/O時間:"