Smashing MagazineVerifizierter Account

@smashingmag

Vitaly Friedman, editor-in-chief of Smashing Magazine, an online magazine for professional Web designers and developers.

Freiburg, Germany
Beigetreten August 2008

@smashingmag ist blockiert

Bist Du sicher, dass Du diese Tweets sehen willst? Das Ansehen von Tweets wird @smashingmag nicht entblocken.

  1. A few SVG pattern fills, with a tutorial on how to use them.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  2. Have you spotted any new complex responsive interfaces recently? E.g. online banking or theatre seats reservation systems?

    Übersetzt aus dem Englisch von

  3. Pretty useful. Guidelines for Letterspacing Type.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  4. retweetete

    Webfont support in email

  5. (A new research with design patterns derived from 50 email newsletters, by our friend  — thanks Anna!)

    Übersetzt aus dem Englisch von

  6. How do email designers handle responsive typography? We’ve got some answers. New research:

    Übersetzt aus dem Englisch von

  7. Looks interesting: an online tool for creating 3D shapes in CSS. Not working in Firefox and IE though.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  8. Helpful. Bonsai is a generator of bulletproof freelancing contracts, with digital signing and payment with escrow.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  9. Weekend reading? Here we go: Web Development Reading List #100 —  on

    Übersetzt aus dem Englisch von

  10. Another responsive tables solution, with a fixed header, and a carousel-alike navigation.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  11. Good, thorough collaborative discussions in the team are great for Slack; quick questions, follow-ups and general networking: Twitter.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  12. With Twitter allowing >140 chars in DMs now, I feel like many email conversations now can be efficiently replaced with Twitter or Slack.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  13. A remarkable article on animation and the UX, and how to integrate animation into your workflow by .

    Übersetzt aus dem Englisch von

  14. So carousels are dead, right? Well, maybe not: An Exploration Of Carousel Usage On Mobile E-Commerce Websites.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  15. A few interesting thoughts on a talk selection and speaker curation at conferences.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  16. Audio can be annoying but perhaps there’s a place for it, too? Success audio notifications after a finished checkout?

    Übersetzt aus dem Englisch von

  17. There are many similar projects, but they do help to sharpen skills. “How to become an awesome designer in 365 days.”

    Übersetzt aus dem Englisch von

  18. retweetete
    21. Aug.

    Android users have more control than iOS. XPrivacy can be used to block, fake and restrict access of apps to data.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  19. retweetete
    21. Aug.

    Awesome Newsletters - - Large collection of web (and other) newsletters. (CSS, JS, Data Vis)

    Übersetzt aus dem Englisch von

Das Laden scheint etwas zu dauern.

Twitter ist möglicherweise überlastet oder hat einen vorübergehenden Schlucklauf. Probiere es erneut oder besuche Twitter Status für weitere Informationen.

    Vielleicht gefällt Dir auch

    ·