Alcune piccole modifiche #168
Conversation
Salve a tutti, spero che queste piccole modifiche possano essere utili in qualche modo. Mi sono fermato alla primissima parte dell'articolo, in modo da avere un feedback. Le ragioni di queste modifiche: 1) Si dice 'sotto' questo aspetto; 'in' non è corretto. 2) Il soggetto della frase è *Java*; subito dopo si specifica 'questo linguaggio': è come ripetere Java! Ho cambiato con un semplice *Javascript*: la frase ora è più breve ed intuitiva. Ho altresì cambiato 'nella' con 'alla' (vi è una differenza molto sottile, ma 'palpabile'; la seconda è leggermente più astratta, si presta a più contesti; questa modifica, tuttavia, è forse assai soggettiva). 3) La specifica (anche in inglese, *specification*) è al singolare, mentre nella frase attuale ci riferiamo ad essa come se fosse al plurale. Ora, se si vuol tenere *specifiche* (in italiano sarebbe più intuitivo, forse) bisognerebbe cambiare la frase in qualcosa come *delle specifiche personali **definite** nella [ECMAScript]*. 4) 'in linguaggio macchina' è una traduzione 'alla lettera' di 'to the machine code'; in questo contesto non ha lo stesso significato di una frase come 'tradurre in inglese'. Il 'linguaggio macchina' è figurativo. E' più corretto dire 'nel linguaggio della macchina' (per meglio spiegarmi con un'analogia: pensate alla differenza tra 'in linguaggio aborigeno' e 'nel linguaggio aborigeno'; o 'in linguaggio commerciale' e 'nel linguaggio commerciale'). 5) 'codice macchina' tra virgolette, per far capire che è figurativo (vedi sopra).
|
Grazie del lavoro |
| Evolvendosi, JavaScript è diventato un linguaggio completamente indipendente, con delle specifiche personali chiamate [ECMAScript](http://en.wikipedia.org/wiki/ECMAScript), e adesso non ha quasi nulla in comune con Java. | ||
| Evolvendosi, JavaScript è diventato un linguaggio completamente indipendente, con una specifica personale chiamata [ECMAScript](http://en.wikipedia.org/wiki/ECMAScript), e adesso non ha quasi nulla in comune con Java. |
pasor1
Jan 15, 2021
Contributor
resto un po' dubbioso sul singolare "specifica" ... è corretto, ma suona un po' male ;-)
Dorin-David
Jan 15, 2021
Author
Contributor
@pasor1 grazie per l'approvazione.
In effetti, forse la migliore opzione sarebbe delle specifiche personali definite nella [ECMAScript]. Che dici? Suona meglio, in effetti; posso procedere a cambiare non appena continuerò la revisione
Dorin-David
Jan 15, 2021
Author
Contributor
Direi che anche questa va bene. Come procedo? Approvi modifica attuale e cambio appena continuo la revisione dell'articolo oppure devo correggere in questa commit?
mean2me
Jan 15, 2021
Contributor
Io direi che "specifiche personali" non sia del tutto corretto. Javascript non è una persona...
Se posso, proporrei:
"Evolvendosi, JavaScript è diventato un linguaggio completamente indipendente, le cui specifiche sono definite da [ECMAScript]..."
Dorin-David
Jan 15, 2021
Author
Contributor
E' vero, non ci avevo pensato... Che si fa? Vorrei continuare nella revisione. Posso aprire un'altra pull request? Oppure ritiro questa e aggiorno? Come funziona?
pasor1
Jan 15, 2021
•
Contributor
Ottimo
pasor1
Jan 15, 2021
•
Contributor
E' vero, non ci avevo pensato... Che si fa? Vorrei continuare nella revisione. Posso aprire un'altra pull request? Oppure ritiro questa e aggiorno? Come funziona?
Se è su questo stesso articolo puoi proseguire con questa, nel caso correggendo quanto necessario. Se è un'altro articolo, meglio aprire un'altra PR. In genere per ogni articolo una PR
Ho corretto alcuni errori grammaticali e modificato alcune frasi; alcune per meglio accostarle alla versione inglese, altre per una migliore leggibilità. Fatemi sapere quel che ne pensate. Grazie per l'attenzione.
|
@Dorin-David ottime correzioni, hai spottato abbastanza errorini... ho lasciato un paio di commenti su correzioni che non mi convincono |
| @@ -36,49 +36,49 @@ Il funzionamento di questi motori è complicato, ma i concetti alla base sono se | |||
| 1. I motori (integrati nei browser) leggono ("analizzano") lo script. | |||
| 2. Successivamente convertono ("compilano") lo script in linguaggio macchina. | |||
| 3. Infine il codice macchina viene eseguito, molto rapidamente. | |||
| 2. Successivamente convertono ("compilano") lo script nel linguaggio della macchina. | |||
longo-andrea
Jan 18, 2021
Contributor
Ho letto il commento ma attenzione che 'linguaggio macchina' o 'codice macchina' è il termine italiano utilizzato per riferirsi al codice binario... vedi wikipedia => https://it.wikipedia.org/wiki/Linguaggio_macchina
Capisco il ragionamento, ma essendo il termine usato nel gergo è da valutare se mantenerlo cosi, o optare per la tua correzione (più corretta a livello grammaticale)... Per questa correzione vorrei anche il parere di @pasor1 o @mean2me
Dorin-David
Jan 19, 2021
Author
Contributor
In ogni caso, in va cambiato con nel, per essere grammaticalmente corretto; quindi diventerebbe nel linguaggio macchina. Ora, come lettore profano che studia JS ma non ha un background in CS, 'linguaggio macchina' per me sembra un termine figuarativo, e immagino potrebbe essere così per molti utenti (immagina un quarantenne con un background classico che legge il libro). Che ne dici di chiarire che si tratta di un termine tecnico, in modo da poterlo utilizzare anche dopo? Proporrei di metterlo in corsivo e di aggiungere il link a wikipedia: Successivamente convertono ("compilano") lo script nel linguaggio macchina. Che ne dici?
Dorin-David
Jan 20, 2021
Author
Contributor
Ho provato ad aggiungere un link, ma sembra non funzionare nell'iframe smart. Quindi l'ho semplicemente messo in corsivo.
|
|
||
| I moderni browser gli consentono di lavorare con i file, sempre con un accesso limitato e comunque solo se il comando proviene da utente, come il "dropping" di un file nella finestra del browser, o con la selezione tramite il tag `<input>`. | ||
|
|
||
| Ci sono anche funzionalità che consentono di interagire con la camera/microfono e altri dispositivi, ma in ogni caso richiedono il permesso esplicito dell'utente. Quindi una pagina con JavaScript abilitato non può attivare la web-cam di nascosto, osservare i nostri comportamenti e inviare le informazioni all' [NSA](https://en.wikipedia.org/wiki/National_Security_Agency). | ||
| - Pagine o schede diverse generalmente non sono a conoscenza dell'esistenza delle altre. In certi casi può però capitare, ad esempio che una finestra ne apra un'altra tramite JavaScript. Ma anche in questo caso, il codice JavaScript non può accedere all'altra pagina se non appartiene allo stesso sito (stesso dominio, protocollo o porta). | ||
| Ci sono anche funzionalità che consentono di interagire con la camera/microfono e altri dispositivi, ma in ogni caso richiedono il permesso esplicito dell'utente. Quindi una pagina con JavaScript abilitato non può attivare la web-cam di nascosto, osservare i nostri comportamenti e inviare informazioni a terzi. |
longo-andrea
Jan 18, 2021
Contributor
Il riferimento è stato rimosso anche dalla versione inglese? perché è un riferimento simpatico
Dorin-David
Jan 19, 2021
Author
Contributor
Ho pensato che potesse non essere intuitivo (e così divertente) per un lettore italiano. Potremmo magari aggiungere un riferimento a qualcosa di più conosciuto, come la CIA. O vuoi lasciare l'originale? Che ne pensi?
|
|
||
| Gli strumenti moderni rendono la conversione molto veloce e pulita, consentendo agli sviluppatori di programmare in un altro linguaggio e di auto-convertirlo "sotto il cofano". | ||
| Gli strumenti moderni rendono la conversione molto veloce e pulita, consentendo agli sviluppatori di programmare in un altro linguaggio e di auto-convertirlo *under the hood* ("sotto il cofano"). |
longo-andrea
Jan 18, 2021
Contributor
onestamente "sotto il cofano" lo rimuoverei completamente, è tanto brutto da leggere, non so perché sia stato tradotto nella versione precedente
Dorin-David
Jan 19, 2021
Author
Contributor
Lasciamo under the hood? Potrebbe essere utile in altri articoli (è una versione italiana, certo, ma il lettore deve necessariamente familiarizzare con termini inglesi)
longo-andrea
Jan 19, 2021
Contributor
"under the hood" sinceramente a me rende molto meglio l'idea rispetto a "sotto il cofano" (che forse è addirittura fuorviante)
| - [Dart](https://www.dartlang.org/) è un linguaggio autonomo che possiede il suo motore che esegue in ambienti esterni al browser (come mobile apps). E' stato introdotto da Google come alternativa a JavaScript, ma attualmente, i browser richiedono la conversione in JavaScript, proprio come i precedenti. | ||
| - [Brython](https://brython.info/) è un traduttore, che codice scritto in Python in codice JavaScript, consente quindi di scrivere applicazioni in Python senza utilizzare JavaScript. | ||
| - [Dart](https://www.dartlang.org/) è un linguaggio autonomo che possiede il suo motore, che esegue in ambienti esterni al browser (come mobile apps). E' stato introdotto da Google come alternativa a JavaScript, ma attualmente i browser richiedono la conversione in JavaScript, proprio come i precedenti. | ||
| - [Brython](https://brython.info/) è un *transpiler* (un "traduttore"), scritto in Python, che consente di scrivere applicazioni in quest'ultimo senza utilizzare JavaScript. |
longo-andrea
Jan 18, 2021
Contributor
anche qui "traduttore" valuterei se ha senso mantenerlo.. transpiler è più conosciuto come termine
longo-andrea
Jan 19, 2021
Contributor
top, allora procedi e lo aggiungo anche ai termini del glossario
Salve a tutti, spero che queste piccole modifiche possano essere utili in qualche modo. Mi sono fermato alla primissima parte dell'articolo, in modo da avere un feedback.
Le ragioni di queste modifiche: