A minimal, Julia-written tool for converting numbers to words.
-
Updated
May 12, 2026 - Julia
A minimal, Julia-written tool for converting numbers to words.
TKoT Online is an initiative to build a web portal to support localised responses to COVID 19 by MΔori (Indigenous New Zealand) for MΔori.
IndigiShare aims to support WhΔnau, through helping MΔori Small and Medium businesses attract investment or pivot. Our catch cry is: Think global, act local, and have an indigenous focal
A front-end solution that (will) connect to Custom Translator / Cognitive Services suite to interact with a custom Te Reo MΔori Neural Machine Translation (NMT) model.
Learn te reo Maori phonics
Support for MΔori macron characters
HEP | Sacred Pou of Evolutionary Integrity v1.1 β adds Law XIII (Temporal Kinship)β living rhythms for North Star alignment (mauri, dignity, reciprocity).
Online tool for mapping MΔori-owned land in the East Cape
PΕ«horo STEM Academy needed to make their onsite bilingual te reo MΔori/English activities accessible to classes all over New Zealand. Our group of five chose one activity to design a student and teacher dashboard for.
Prompt suite for reviewing professional work against Indigenous cultural frameworks, legislation, and community authority from Aotearoa, Australia, Canada & the Pacific Islands
NgΔ Ingoa o Aotearoa: An oral dictionary of MΔori placenames
Detect MΔori words in NZ road names, using https://github.com/TeHikuMedia/nga-kupu/
Application built for training and recognition of MΔori numbers, targeted towards smaller children. GUI is implemented via JavaFX and Scenebuilder, with the main functionality being performed through Bash Scripting, and ProcessBuilder.
Some of my custom Plover dictionaries
Add a description, image, and links to the maori topic page so that developers can more easily learn about it.
To associate your repository with the maori topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."